1 Chronicles 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | VULGATA |
---|---|
1 Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office. | 1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes. |
2 From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king. | 2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem. |
3 Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord. | 3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum. |
4 Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth. | 4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth : |
5 All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters. | 5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres. |
6 All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman. | 6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman. |
7 Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight. | 7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo. |
8 And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned. | 8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus. |
9 And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve. | 9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim. |
10 The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve. | 10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim. |
11 The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve. | 11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim. |
12 The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve. | 12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
13 The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve. | 13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim. |
14 The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve. | 14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim. |
15 The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve. | 15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
16 The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve. | 16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
17 The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve. | 17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
18 The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve. | 18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim. |
19 The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve. | 19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
20 The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve. | 20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim. |
21 The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve. | 21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
22 The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve. | 22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
23 The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve. | 23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
24 The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve. | 24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
25 The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve. | 25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim. |
26 The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve. | 26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
27 The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve. | 27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim. |
28 The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve. | 28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim. |
29 The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve. | 29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
30 The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve. | 30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
31 The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve. | 31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim. |