Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 94


font
JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Dieu des vengeances, Yahvé, Dieu des vengeances, parais!
1 Lauda, ovver cantico dello stesso Davidde.
Venite, esultiamo nel Signore, cantiam le lodi di Dio Salvator nostro:
2 Lève-toi, juge de la terre, retourne aux orgueilleux leur salaire!
2 Corriamo a presentarci davanti a lui coll'orazione, e co' salmi celebriamo le sue lodi.
3 Jusques à quand les impies, Yahvé, jusques à quand les impies triomphant?
3 Imperocché il Signore è un Dia grande, e un re grande sopra tutti gli Dei.
4 Ils déblatèrent, ils ont le verbe haut, ils se rengorgent, tous les malfaisants.
4 Perocché l'ampiezza tutta della terra egli tiene nella sua mano, e a lui gli altissimi monti appartengono.
5 Et ton peuple, Yahvé, qu'ils écrasent, et ton héritage qu'ils oppriment,
5 Perocché di lui è il mare, ed egli lo fece, e dalle mani di lui fu fondata l'arida terra.
6 la veuve et l'étranger, ils les égorgent, et l'orphelin, ils l'assassinent!
6 Venite, adoriamolo, e prostriamoci, e spargiamo lagrime dinanzi al Signore, di cui siamo fattura:
7 Et ils disent: "Yahvé ne voit pas, le Dieu de Jacob ne prend pas garde."
7 Imperocché egli è il Signore Dio nostro, e noi popolo de' suoi paschi, e pecorelle di suo governo.
8 Prenez garde, stupides entre tous! insensés, quand aurez-vous l'intelligence?
8 Oggi se la voce di lui udirete, non vogliate indurare i vostri cuori;
9 Lui qui planta l'oreille n'entendrait pas? S'il a façonné l'oeil, il ne verrait pas?
9 Come nel luogo dell'altercazione al di della tentazione nel deserto, dove tentaron me i padri vostri, fecer prova di me, e videro le opere mie.
10 Lui qui reprend les peuples ne punirait pas? Lui qui enseigne à l'homme le savoir,
10 Per quarant'anni fui disgustato altamente con quella generazione, e dissi: Costoro van sempre errando col cuore.
11 Yahvé sait les pensées de l'homme et qu'elles sont du vent.
11 Ed eglino non han conosciutele mie vie; ond'io giurai sdegnato: Non entreranno nella mia requie.
12 Heureux l'homme que tu reprends, Yahvé, et que tu enseignes par ta loi,
13 pour lui donner le repos aux mauvais jours, tant que se creuse une fosse pour l'impie.
14 Car Yahvé ne délaisse point son peuple, son héritage, point ne l'abandonne;
15 le jugement revient vers la justice, tous les coeurs droits lui font cortège.
16 Qui se lève pour moi contre les méchants, qui siège pour moi contre les malfaisants?
17 Si Yahvé ne me venait en aide, bientôt mon âme habiterait le silence.
18 Quand je dis: "Mon pied chancelle", ton amour, Yahvé, me soutient;
19 dans l'excès des soucis qui m'envahissent, tes consolations délectent mon âme.
20 Es-tu l'allié d'un tribunal de perdition, érigeant en loi le désordre?
21 On s'attaque à la vie du juste, et le sang innocent, on le condamne.
22 Mais Yahvé est pour moi une citadelle, et mon Dieu, le rocher de mon refuge;
23 il retourne contre eux leur méfait et pour leur malice il les fait taire, il les fait taire, Yahvé notreDieu!