SCRUTATIO

Martedi, 7 ottobre 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Amos 6


font
Biblija HrvatskiBIBBIA VOLGARE
1 Jao bezbrižnima na Sionu i spokojnima
na samarijskoj gori,
nazvanima »prvina narodâ«,
kojima se obraća dom Izraelov.
1 Guai a voi, i quali siete vecchi in Sion, e confidatevi nel monte di Samaria; e siete officiali e capi de' popoli, ed entrate con pompa nella casa d' Israel.
2 Krenite u Kalnu i vidite,
idite odande u Veliki Hamat,
siđite u Gat filistejski.
Jeste li bolji od tih kraljevstava?
Je li im područje veće od vašega?
2 Passate in Calane (cioè una terra), e ragguardate; e andate in Emat, che è una grande città, e iscendete in Get (cioè una terra) de' Palestini, e a tutti i loro ottimi reami; se lo loro termine è più largo che il vostro.
3 Mislite: daleko je kobni dan,
a primičete vlast nasilja.
3 I quali siete separati nel mal dì, e appressatevi alla sedia della malvagitade.
4 Ležeći na bjelokosnim posteljama,
na počivaljkama izvaljeni,
jedu janjad iz stada
i telad iz staje;
4 Voi i quali dormite nelli letti dello avolio, e lussuriate (e siete leggieri in sapienza) ne' vostri letti; i quali mangiate lo agnello della greggia, e li vitelli del mezzo delli armenti.
5 deru se uza zvuk harfe,
izumljuju glazbala k’o David,
5 I quali cantate alla voce del salterio; e pensatevi d'avere li vasi del canto come David.
6 piju vino iz vrčeva
i mažu se najfinijim uljem,
al’ za slom Josipov ne mare.
6 Bevendo lo vino delle guastarde, e con lo ottimo unguento siete unti, e neuna cosa sosteneano di disconcio del male di Iosef.
7 Stog će prvi sad biti prognani;
umuknut će veselje raskošnika.
7 Per la qual cosa loro trapassaranno nel capo de' viandanti; e l'opera dello lasciviente sarà tolta via.
8 Zakle se Gospod Jahve samim sobom
– riječ je Jahve, Boga nad vojskama:
»Gnušam se oholosti Jakovljeve
i mrzim dvorce njegove,
predat ću grad i sve u njemu.«
8 Lo Signore Iddio giurò nell' animo suo, dice lo Signore Iddio delli esèrciti: io detesto la superbia di Iacob (e biàsimola), e hoe avuto in odio le sue case, e darò questa cittade colli suoi abitatori.
9 Ako i deset ljudi ostane u jednoj kući,
umrijet će.
9 E se li rimanenti saranno dieci uomini in una casa, e loro morranno.
10 Rođak će i spaljivač prionuti
da iznesu kosti iz kuće;
ako bi tko upitao onog u kutu kuće:
»Je li još tko ostao s tobom?«
on će odvratiti: »Ne! Pst!
Jahvino se ime ne smije spomenuti.«
10 E lo suo prossimano torrà lui, e arderallo acciò ch' elli porti le ossa fuori della casa; e dirà a colui ch' è ne' luoghi celati della casa: ora è elli ancora appresso di te?
11 Jer, gle, Jahve zapovjedi,
i velika se kuća ruši u komade,
mala se kuća ori u komadiće.
11 Risponderà ch' è la fine, e dirà a lui: taci, e non ti ricordare del nome di Dio.
12 Jure li konji po litici,
ore li se more volovima,
da vi pretvarate pravdu u otrov
a plod pravednosti u pelin?
12 Però che il Signore comanderà, e percoterà la casa maggiore di ruine, e la casa minore con isquarciamenti.
13 Vi se radujete Lo Dabaru
kad velite: »Nismo li svojom snagom
zauzeli Karnajim?«
13 Or possono correre i cavalli nelle pietre, e puotesi arare con li buoi salvatichi, però che (siete venuti) in amaritudine convertiste lo giudicio, e lo frutto della giustizia in assenzio?
14 »Ha, evo, dome Izraelov, dižem na te«
– riječ je Jahve, Boga nad vojskama –
»narod što će vas tlačiti
od Ulaza hamatskoga
do Pustinjskog potoka.«
14 I quali vi rallegrate a niente, e dite: or non pigliammo noi colla nostra fortezza le corna?
15 Ecco io risusciterò sopra voi, o casa d' Israel, la gente, dice lo Signore delli esèrciti; e spezzerannovi dallo entrare di Emat infino al fiume del deserto.