Knjiga o Jobu 8
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Bildad iz Šuaha progovori tad i reče: | 1 فاجاب بلدد الشوحي وقال |
2 »Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti? | 2 الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة. |
3 Ta zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut’ Svesilni? | 3 هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق. |
4 Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu. | 4 اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم. |
5 Al’ ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš; | 5 فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير. |
6 ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku. | 6 ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك. |
7 Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje. | 7 وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا |
8 No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi. | 8 اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. |
9 Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani. | 9 لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل. |
10 Oni će te poučit’ i reći ti, iz srca će svog izvući besjede: | 10 فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين |
11 ‘Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti? | 11 هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء. |
12 Zeleni se sva, al’ i nekošena usahne prije svake druge trave. | 12 وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب. |
13 To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika. | 13 هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب |
14 Nît je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova. | 14 فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت. |
15 Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši. | 15 يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم. |
16 Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle. | 16 هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه. |
17 Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena. | 17 واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة. |
18 A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: ‘Nikada te ne vidjeh!’ | 18 ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك. |
19 I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje. | 19 هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر |
20 Ne, Bog neće odbacit’ neporočne, niti će rukom poduprijet’ opake. | 20 هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر. |
21 Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje. | 21 عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا. |
22 Dušmane će ti odjenut’ sramota i šatora će nestat’ zlikovačkog.’« | 22 يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون |