Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 21


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 Unto the end. A psalm for David.1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici SIGNORE, il re si rallegrerà nella tua forza; E quanto festeggerà egli grandemente della tua vittoria!
2 In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.2 Tu gli hai dato il desio del suo cuore, E non gli hai rifiutato quel ch’egli ha pronunziato colle sue labbra. Sela.
3 Thou hast given him his heart's desire: end hast not withholden from him the will of his lips.3 Perciocchè tu gli sei venuto incontro con benedizioni di beni; Tu gli hai posta in sul capo una corona d’oro finissimo.
4 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.4 Egli ti aveva chiesta vita. E tu gli hai dato lunghezza di giorni in perpetuo.
5 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.5 La sua gloria è grande per la tua vittoria; Tu hai messa sopra lui maestà e magnificenza;
6 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.6 Perciocchè tu l’hai posto in benedizioni in perpetuo; Tu l’hai rallegrato di letizia col tuo volto
7 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.7 Perciocchè il re si confida nel Signore, E nella benignità dell’Altissimo, egli non sarà giammai smosso.
8 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; La tua destra troverà quelli che t’odiano.
9 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.9 Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
10 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.10 Tu farai perire il frutto loro d’in sulla terra, E la lor progenie d’infra i figliuoli degli uomini;
11 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.11 Perciocchè hanno ordito del male contro a te, Ed hanno divisata una malizia, della quale però non potranno venire a capo.
12 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.12 Perciocchè tu li metterai per tuo bersaglio; Tu tirerai diritto colle corde de’ tuoi archi contro alla lor faccia.
13 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.13 Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza
14 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.