Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 145


font
DIODATINOVA VULGATA
1 Salmo di lode di Davide. O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.1 Laudes. David.
ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex,
et benedicam nomini tuo
in saeculum et in saeculum saeculi.
2 Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi
et laudabo nomen tuum
in saeculum et in saeculum saeculi.
3 Il Signore è grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis,
et magnitudinis eius non est investigatio.
4 Un’età dopo l’altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
5 Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur
et mirabilia tua enarrabunt.
6 E gli uomini diranno la potenza delle tue opere tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent
et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt
et iustitia tua exsultabunt.
8 Il Signore è grazioso, e pietoso; Lento all’ira, e di gran benignità.8 HETH. Miserator et misericors Dominus,
longanimis et multae misericordiae.
9 Il Signore è buono inverso tutti; E le sue compassioni son sopra tutte le sue opere9 TETH. Suavis Dominus universis,
et miserationes eius super omnia opera eius.
10 O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua;
et sancti tui benedicant tibi.
11 Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;11 CAPH. Gloriam regni tui dicant
et potentiam tuam loquantur,
12 Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a’ figliuoli degli uomini.12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas
et gloriam magnificentiae regni tui.
13 Il tuo regno è un regno di tutti i secoli, E la tua signoria è per ogni età.13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum,
et dominatio tua in omnem generationem et generationem.
NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis
et sanctus in omnibus operibus suis.
14 Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt,
et erigit omnes depressos.
15 Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.15 AIN. Oculi omnium in te sperant,
et tu das illis escam in tempore opportuno.
16 Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente16 PHE. Aperis tu manum tuam
et imples omne animal in beneplacito.
17 Il Signore è giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis
et sanctus in omnibus operibus suis.
18 Il Signore è presso di tutti quelli che l’invocano, Di tutti quelli che l’invocano in verità.18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.19 RES. Voluntatem timentium se faciet
et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos.
20 Il Signore guarda tutti quelli che l’amano; E distruggerà tutti gli empi.20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se
et omnes peccatores disperdet.
21 La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum,
et benedicat omnis caro nomini sancto eius
in saeculum et in saeculum saeculi.