Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbios 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA RICCIOTTI
1 Más vale un pobre que camina con integridad que un hombre insensato y de labios tortuosos.1 - Meglio un povero che cammina colla sua semplicità d'un ricco che torce le sue labbra e che sia stolto.
2 Sin la ciencia, ni el mismo celo es bueno, y el que se precipita malogra su intento.2 Dove non c'è coscienza di sè non c'è il bene, e chi è frettoloso nei passi, inciampa.
3 La necedad del hombre pervierte su camino, y luego su corazón se irrita contra el Señor.3 L'imprudenza dell'uomo manda a rovescio i suoi piani, e poi irrita il suo cuore contro Dio.
4 La fortuna multiplica los amigos, pero el pobre se ve separado hasta de su amigo.4 Le ricchezze attirano amici in gran copia e dal povero, anche gli amici che aveva, se ne discostano.
5 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras no escapará.5 Il falso testimonio non andrà impunito, e chi dice menzogna non la scamperà.
6 Son muchos los que adulan al noble y todos son amigos del que hace regalos.6 Molti corteggiano la persona del potente e sono amici dell'uomo che dà.
7 Al pobre hasta sus hermanos lo aborrecen, ¡cuánto más se alejarán de él sus amigos!7 I fratelli dell'uomo povero l'hanno preso in avversione, quanto più gli amici se ne saranno allontanati! Chi va dietro alle ciance non avrà mai nulla.
8 El que adquiere buen juicio se ama a sí mismo, al que es razonable le irá bien.8 Chi fa acquisto di senno ama se stesso, e chi fa tesoro di prudenza se ne troverà bene.
9 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras perecerá.9 Il testimonio falso non uscirà netto, e chi dice menzogne perirà.
10 No te sienta bien al insensato una vida confortable, ¡cuánto menos a un esclavo gobernar a los príncipes!10 Non istà bene uno stolto tra gli agi, nè che un servo spadroneggi tra i signori.
11 El buen juicio de un hombre aplaca su ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.11 Dalla pazienza si conosce l'istruzione dell'uomo ed è sua gloria passare sopra le offese.
12 Como rugido de león es la furia del rey, y su favor, como rocío sobre la hierba.12 Come il ruggito del leone, così l'ira del re, e quale la rugiada sull'erba, così il suo viso rasserenato.
13 Un hijo insensato es una calamidad para su padre, y las rencillas de una mujer son una gotera incesante.13 Il figlio stolto è il cruccio di suo padre e un tetto che continua a sgocciolare, una donna leticona.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, pero una mujer prudente es un don del Señor.14 La casa e le sostanze sono date dai parenti, ma proprio da Dio la moglie savia.
15 La pereza hace caer en el letargo, y la persona indolente pasará hambre.15 La pigrizia fa pigliar la sonnolenza, e l'anima fiacca patirà la fame.
16 El que guarda los preceptos se guarda a sí mismo, el que descuida su propia conducta morirá.16 Chi custodisce il precetto, custodisce l'anima sua; chi disprezza le sue vie, a morte s'incammina.
17 El que se apiada del pobre presta al Señor, y él le devolverá el bien que hizo.17 Chi fa la carità al mendico presta a Dio, che gli renderà il contraccambio.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no te arrebates hasta hacerlo morir.18 Correggi il tuo figliuolo e non disperare, e non metterti in animo di vederlo morto.
19 El hombre irascible se expone a las multas, si tratas de ayudarlo, empeoras las cosas.19 Chi presto s'adira pagherà l'ammenda, e se viene alla violenza, più glie se ne aggiungerà.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección, y al fin llegarás a ser sabio.20 Ascolta il consiglio e ricevi la correzionese vuoi essere savio in avvenire.
21 Hay muchos proyectos en el corazón del hombre, pero sólo se realiza el designio del Señor.21 Nel cuore umano vi sono propositi assai, ma è la volontà di Dio quella che prevale.
22 Lo que se espera de un hombre es la fidelidad y más vale ser pobre que mentiroso.22 L'uomo che ha provato il bisogno, diventa compassionevole, quindi è meglio un povero, che un uomo finto.
23 El temor del Señor lleva a la vida, el que se sacia de él pasa la noche sin ser visitado por el mal.23 Il timor di Dio conduce alla vita e nell'abbondanza dimora senza che lo visiti il male.
24 El perezoso hunde su mano en el plato y ni siquiera es capaz de llevársela a la boca.24 Il pigro mette la sua mano sotto l'ascella, neppur per portarsela alla bocca la tirerà fuori.
25 Golpea al insolente, y el simple se hará precavido, reprende al inteligente, y sabrá entender.25 Se batti l'insolente, anche l'ingenuo si fa accorto, e se riprendi un sapiente, avrà di che imparare.
26 El que maltrata a su padre y echa a su madre es un hijo que causa vergüenza y deshonor.26 Chi maltratta il padre e scaccia la madreè un infame e un disgraziato.
27 Si dejas, hijo mío, de escuchar la instrucción, te extraviarás lejos de las palabras de la sabiduría.27 Non stancarti, figliuolo, di udire insegnamentie non essere ignaro delle massime della scienza.
28 El testigo infame se burla del derecho, y la boca de los malvados devora la iniquidad.28 Il testimonio iniquo si piglia giuoco della giustizia, e la bocca degli empi trova il suo pascolo nel delitto.
29 Hay castigos establecidos para los insolentes y golpes, para las espaldas de los necios.29 Le pene stanno preparate pei furfanti e i colpi di staffile per la pelle degli stolti.