Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Más vale un pobre que camina con integridad que un hombre insensato y de labios tortuosos.1 Il povero, che cammina nella sua integrità, Val meglio che il perverso di labbra, il quale è stolto
2 Sin la ciencia, ni el mismo celo es bueno, y el que se precipita malogra su intento.2 Come chi è frettoloso di piedi incappa; Così non vi è alcun bene, quando l’anima è senza conoscimento
3 La necedad del hombre pervierte su camino, y luego su corazón se irrita contra el Señor.3 La stoltizia dell’uomo perverte la via di esso; E pure il suo cuore dispetta contro al Signore
4 La fortuna multiplica los amigos, pero el pobre se ve separado hasta de su amigo.4 Le ricchezze aggiungono amici in gran numero; Ma il misero è separato dal suo intimo amico
5 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras no escapará.5 Il falso testimonio non resterà impunito, E chi sbocca menzogne non iscamperà
6 Son muchos los que adulan al noble y todos son amigos del que hace regalos.6 Molti riveriscono il principe; Ma ognuno è amico del donatore.
7 Al pobre hasta sus hermanos lo aborrecen, ¡cuánto más se alejarán de él sus amigos!7 Tutti i fratelli del povero l’odiano; Quanto più si dilungheranno i suoi amici da lui! Egli con parole li supplica, ma essi se ne vanno
8 El que adquiere buen juicio se ama a sí mismo, al que es razonable le irá bien.8 Chi acquista senno ama l’anima sua; Chi osserva l’intendimento troverà del bene
9 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras perecerá.9 Il falso testimonio non resterà impunito, E chi sbocca menzogne perirà
10 No te sienta bien al insensato una vida confortable, ¡cuánto menos a un esclavo gobernar a los príncipes!10 I diletti non si convengono allo stolto; Quanto meno conviensi al servo signoreggiar sopra i principi!
11 El buen juicio de un hombre aplaca su ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.11 Il senno dell’uomo rallenta l’ira di esso; E la sua gloria è di passar sopra le offese
12 Como rugido de león es la furia del rey, y su favor, como rocío sobre la hierba.12 L’indegnazione del re è come il ruggito del leoncello; Ma il suo favore è come la rugiada sopra l’erba
13 Un hijo insensato es una calamidad para su padre, y las rencillas de una mujer son una gotera incesante.13 Il figliuolo stolto è una grande sciagura a suo padre; E le risse della moglie sono un gocciolar continuo
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, pero una mujer prudente es un don del Señor.14 Casa e sostanza sono l’eredità de’ padri; Ma dal Signore viene la moglie prudente
15 La pereza hace caer en el letargo, y la persona indolente pasará hambre.15 La pigrizia fa cadere in profondo sonno; E la persona negligente avrà fame
16 El que guarda los preceptos se guarda a sí mismo, el que descuida su propia conducta morirá.16 Chi osserva il comandamento guarda l’anima sua; Ma chi trascura le sue vie morrà
17 El que se apiada del pobre presta al Señor, y él le devolverá el bien que hizo.17 Chi dona al povero presta al Signore; Ed egli gli farà la sua retribuzione
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no te arrebates hasta hacerlo morir.18 Gastiga il tuo figliuolo, mentre vi è ancora della speranza; Ma non imprender già di ucciderlo
19 El hombre irascible se expone a las multas, si tratas de ayudarlo, empeoras las cosas.19 Chi è grandemente iracondo ne porterà la pena; Che se tu lo scampi, tu lo renderai vie più iracondo
20 Escucha el consejo y acepta la corrección, y al fin llegarás a ser sabio.20 Ascolta consiglio, e ricevi correzione, Acciocchè tu diventi savio alla fine
21 Hay muchos proyectos en el corazón del hombre, pero sólo se realiza el designio del Señor.21 Vi sono molti pensieri nel cuor dell’uomo; Ma il consiglio del Signore è quello che sarà stabile
22 Lo que se espera de un hombre es la fidelidad y más vale ser pobre que mentiroso.22 La benignità dell’uomo è il suo ornamento; E meglio vale il povero, che l’uomo bugiardo
23 El temor del Señor lleva a la vida, el que se sacia de él pasa la noche sin ser visitado por el mal.23 Il timor del Signore è a vita; E chi lo teme passerà la notte sazio, e non sarà visitato da alcun male
24 El perezoso hunde su mano en el plato y ni siquiera es capaz de llevársela a la boca.24 Il pigro nasconde la mano nel seno, E non la ritrae fuori, non pure per recarsela alla bocca
25 Golpea al insolente, y el simple se hará precavido, reprende al inteligente, y sabrá entender.25 Percuoti lo schernitore, e il semplice ne diventerà avveduto; E se tu correggi l’uomo intendente, egli intenderà la scienza
26 El que maltrata a su padre y echa a su madre es un hijo que causa vergüenza y deshonor.26 Il figliuolo che fa vergogna e vituperio, Ruina il padre, e scaccia la madre
27 Si dejas, hijo mío, de escuchar la instrucción, te extraviarás lejos de las palabras de la sabiduría.27 Figliuol mio, ascoltando l’ammaestramento, Rimanti di deviare da’ detti di scienza
28 El testigo infame se burla del derecho, y la boca de los malvados devora la iniquidad.28 Il testimonio scellerato schernisce la dirittura; E la bocca degli empi trangugia l’iniquità
29 Hay castigos establecidos para los insolentes y golpes, para las espaldas de los necios.29 I giudicii sono apparecchiati agli schernitori, E le percosse al dosso degli stolti