Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 96


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Canten al Señor un canto nuevo,

cante al Señor toda la tierra;

1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 canten al Señor, bendigan su Nombre,

día tras día, proclamen su victoria.

2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Anuncien su gloria entre las naciones,

y sus maravillas entre los pueblos.

3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza,

más temible que todos los dioses.

4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Los dioses de los pueblos no son más que apariencia,

pero el Señor hizo el cielo;

5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 en su presencia hay esplendor y majestad,

en su Santuario, poder y hermosura.

6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Aclamen al Señor, familias de los pueblos,

aclamen la gloria y el poder del Señor;

7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 aclamen la gloria del nombre del Señor.

Entren en sus atrios trayendo una ofrenda,

8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 adoren al Señor al manifestarse su santidad:

¡que toda la tierra tiemble ante él!

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Digan entre las naciones: «¡el Señor reina!

El mundo está firme y no vacilará.

El Señor juzgará a los pueblos con rectitud».

10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Alégrese el cielo y exulte la tierra,

resuene el mar y todo lo que hay en él;

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 regocíjese el campo con todos sus frutos,

griten de gozo los árboles del bosque.

12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 Griten de gozo delante del Señor,

porque él viene a gobernar la tierra:

él gobernará al mundo con justicia,

y a los pueblos con su verdad.
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.