Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 143


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Salmo de David.

Señor, escucha mi oración,

atiende a mi plegaria;

respóndeme, por tu fidelidad y tu justicia.

1 [Psalm Of David] Yahweh, hear my prayer, listen to my pleading; in your constancy answer me, inyour saving justice;
2 No llames a juicio a tu servidor,

porque ningún ser viviente es justo en tu presencia.

2 do not put your servant on trial, for no one living can be found guiltless at your tribunal.
3 El enemigo me persiguió a muerte,

aplastó mi vida contra el suelo;

me introdujo en las tinieblas,

como a los muertos de hace muchos años.

3 An enemy is in deadly pursuit, crushing me into the ground, forcing me to live in darkness, like thoselong dead.
4 El aliento se extingue en mi interior,

mi corazón desfallece en mi pecho.

4 My spirit is faint, and within me my heart is numb with fear.
5 Me acuerdo de los tiempos pasados,

medito todas tus acciones;

considero la obra de tus manos

5 I recal the days of old, reflecting on al your deeds, I ponder the works of your hands.
6 y extiendo mis brazos hacia ti:

suspiro por ti como tierra reseca.

6 I stretch out my hands to you, my heart like a land thirsty for you.Pause
7 Respóndeme en seguida, Señor,

porque estoy sin aliento.

No me ocultes tu rostro,

para que yo no sea como los que bajan a la fosa.

7 Answer me quickly, Yahweh, my spirit is worn out; do not turn away your face from me, or I shal belike those who sink into oblivion.
8 Que yo experimente tu amor por la mañana,

porque confío en ti;

indícame el camino que debo seguir,

porque a ti elevo mi alma.

8 Let dawn bring news of your faithful love, for I place my trust in you; show me the road I must travelfor you to relieve my heart.
9 Líbrame, Señor, de mis enemigos,

porque me refugio en ti;

9 Rescue me from my enemies, Yahweh, since in you I find protection.
10 enséñame a hacer tu voluntad,

porque tú eres mi Dios.

Que tu espíritu bondadoso me conduzca

por una tierra llana.

10 Teach me to do your will, for you are my God. May your generous spirit lead me on even ground.
11 Por amor de tu Nombre, Señor,

consérvame la vida.

Por tu justicia, sácame del peligro;

11 Yahweh, for the sake of your name, in your saving justice give me life, rescue me from distress.
12 por tu fidelidad, destruye a mi enemigo;

aniquila a mis opresores,

porque yo soy tu servidor.
12 In your faithful love annihilate my enemies, destroy al those who oppress me, for I am your servant.