Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 14


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 La sagesse construit la maison, la sottise la renverse de ses propres mains.1 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו
2 Celui qui craint Yahvé prend le droit chemin, celui qui le méprise s’en éloigne.2 הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
3 Les paroles du sot le font remettre en place, les propos des sages seront leur protection.3 בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם
4 Pas de bœufs: les greniers resteront vides; les rentrées sont à la mesure de la force des bêtes.4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור
5 Un témoin digne de foi dit la vérité, un faux témoin ment comme il respire.5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר
6 Le moqueur cherche la sagesse, mais en vain; l’homme réfléchi apprend vite.6 בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל
7 Écarte-toi du sot; ce n’est pas de sa bouche que tu recevras la sagesse.7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת
8 La sagesse de l’homme habile, c’est de savoir où il va; la folie des sots les égare.8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה
9 Les sots se moquent du péché, mais Dieu favorise les hommes droits.9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון
10 Le cœur connaît ses propres chagrins, et sa joie, nul autre ne pourra la partager.10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר
11 La maison des méchants sera détruite, mais la tente des justes ne bougera pas.11 בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח
12 Tu en verras dont la route leur paraît droite, mais au bout du chemin c’est la mort.12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות
13 Même au milieu du rire le cœur a ses peines, la joie se termine en chagrin.13 גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה
14 Le dévoyé va se repaître de sa conduite, et de même l’homme de bien.14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב
15 Le naïf croit tout ce qu’on dit, mais le prudent regarde où il met les pieds.15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו
16 Le sage craint le mal et s’en détourne, le sot va de l’avant sans s’inquiéter.16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח
17 Le coléreux fait des bêtises, l’homme réfléchi supporte.17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא
18 Les naïfs n’acquièrent que la sottise, les habiles pourront être fiers de leur savoir.18 נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת
19 Les méchants s’inclineront devant les bons, les pécheurs attendront devant la porte du juste.19 שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק
20 Même à son compagnon le pauvre est insupportable, tandis que le riche a de nombreux amis.20 גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים
21 Qui méprise son prochain commet un péché; heureux celui qui a pitié des malheureux.21 בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו
22 Ne font-ils pas fausse route ceux qui complotent le mal? La bonté et la fidélité n’accompagnent-elles pas celui qui cherche le bien?22 הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב
23 Toute peine a son profit, mais ce qui reste en paroles conduit au dénuement.23 בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור
24 La richesse vient couronner les sages, mais le sot n’aura d’autre parure que sa bêtise.24 עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת
25 Un témoin véridique sauve des vies, le rusé profère des mensonges.25 מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה
26 Qui a la crainte de Yahvé possède un ferme appui, ses enfants pourront compter sur lui.26 ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה
27 La crainte de Yahvé est source de vie, elle fait échapper aux pièges de la mort.27 יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות
28 Un peuple nombreux fait la gloire de son roi; si les sujets manquent, c’est la ruine du souverain.28 ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון
29 Qui est lent à la colère fait preuve de bon sens, celui qui ne se domine pas étale sa folie.29 ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת
30 La paix du cœur favorise la santé, mais la jalousie ronge les os.30 חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה
31 Qui écrase le pauvre insulte son Créateur, qui a pitié des indigents lui rend hommage.31 עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון
32 Le méchant est renversé par sa propre malice, mais jusque dans la mort le juste est assuré.32 ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק
33 La sagesse habite au cœur des hommes de bon sens, la sottise se trouve parmi les insensés.33 בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע
34 Une nation grandit par la justice; le péché fait la honte des peuples.34 צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת
35 Le serviteur avisé sera apprécié du roi, l’incapable aura droit à sa colère.35 רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש