SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 48


font
SMITH VAN DYKEBiblia Matos Soares
1 تسبيحة مزمور. لبني قورح‎. ‎عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه‎.1 Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.
2 ‎جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم‎.2 Ouvi todas isto, ó nações; estai atentos, vós todos que povoais a terra,
3 ‎الله في قصورها يعرف ملجأ3 tanto os nascidos de plebeus, como os nobres, à uma juntamente o rico e o pobre.
4 لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا‎.4 A minha boca vai proferir sabedoria, e a meditação do meu coração (manifestará) inteligência.
5 ‎لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا‎.5 Inclinarei o meu ouvido ao provérbio, resolverei o meu enigma ao som da lira.
6 ‎اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة‎.6 Por que hei-de temer eu nos dias maus, quando me circunda a iniquidade dos insidiadores,
7 ‎بريح شرقية تكسر سفن ترشيش‎.7 que confiam na sua opulência, e se gloriam na multidão das suas riquezas?
8 ‎كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه8 Na verdade ninguém pode livrar-se a si próprio, nem dar a Deus o preço do seu resgate;
9 ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك‎.9 o livrar a própria vida é coisa muitíssimo cara e nunca bastará
10 ‎نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا‎.10 para que possa viver sempre, sem ver a morte.
11 ‎يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك11 Verá, com efeito, que morrem os sábios, o insensato e o néscio perecem igualmente, e deixam a outros as suas riquezas.
12 طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها‎.12 Os sepulcros serão as suas habitações para sempre, suas moradas de geração em geração, posto que tenham dado os seus nomes às terras.
13 ‎ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر‎.13 De facto o homem não permanecerá na opulência: é semelhante às alimárias que perecem.
14 ‎لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى‏ الموت14 Este é o caminho dos que presumem nèsciamente, e este é o fim dos que se deleitam na sua sorte.
15 Como (um rebanho de) ovelhas, são postos na morada dos mortos; a morte os apascenta, e os justos os dominam. Depressa desaparecerá a sua figura, e a habitação dos mortos será a sua morada.
16 Deus, porém, livrará a minha alma da morada dos mortos, pois me tomará consigo.
17 Não te dê cuidado quando alguém enriquecer, quando crescer a opulência da sua casa:
18 realmente, em morrendo nada levará consigo, nem a sua opulência descerá com ele.
19 Ainda que em vida se tenha felicitado (dizendo): "Hão-de celebrar-te, porque te trataste bem",
20 irá para a morada de seus pais, que jamais verão a luz.
21 O homem que vive na opulência e não reflecte, é semelhante às alimárias que perecem.