Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 13


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.1 Sì, il mio occhio ha visto tutto questo, il mio orecchio l'ha udito e l'ha compreso.
2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.2 Ciò che voi sapete, lo so anch'io, non sono da meno di voi.
3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.3 Però voglio rivolgermi all'Onnipotente, desidero discutere con Dio.
4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.4 Voi invece siete manipolatori di falsità, siete tutti medici da nulla.
5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.5 Oh, se taceste del tutto, sarebbe per voi un atto di sapienza!
6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.6 Ascoltate, vi prego, la mia difesa, e fate attenzione alla perorazione delle mie labbra.
7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.7 Volete forse dire falsità in favore di Dio e per lui parlare con inganno?
8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.8 Volete prendere il partito di Dio e farvi suoi avvocati?
9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.9 Sarebbe bene che vi esaminasse, o volete ingannarlo come si inganna un uomo?
10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.10 Certamente egli vi riprenderà, se in segreto prendete partito per qualcuno.
11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.11 La sua maestà non vi spaventa e il terrore di lui non vi assale?
12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين12 Le vostre sentenze sono proverbi di cenere, le vostre risposte sono difese d'argilla.
13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.13 Tacete, lasciatemi; ora voglio parlare io, qualunque cosa mi càpiti.
14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.14 Afferrerò la mia carne con i denti, porrò la mia vita nelle mie mani.
15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.15 Certo, mi ucciderà, non ho più speranza; tuttavia difenderò la mia condotta davanti a lui.
16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.16 Già questo sarà per me una vittoria, perché un empio non compare davanti a lui.
17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.17 Ascoltate attentamente le mie parole, e il mio discorso giunga ai vostri orecchi.
18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.18 Ecco, ho preparato un processo, cosciente di essere innocente.
19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح19 Chi dunque vuole contendere con me? Tacere ora sarebbe morire.
20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.20 Solo, assicurami queste due cose, e allora non mi nasconderò davanti a te.
21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني21 Allontana da me la tua mano, e il tuo terrore più non mi spaventi;
22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.22 poi accusami e io risponderò, oppure parlerò io e tu risponderai.
23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.23 Quante sono le mie colpe e i miei peccati? Fammi conoscere le mie trasgressioni e le mie mancanze!
24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.24 Perché nascondi il tuo volto e mi consideri come un tuo nemico?
25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.25 Perché vuoi spaventare una foglia sbattuta dal vento, e ti accanisci contro una paglia secca?
26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي26 Perché tu redigi contro di me amari verdetti e mi imputi le colpe della mia giovinezza?
27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.27 Tu poni i miei piedi nei ceppi e sorvegli tutti i miei passi rilevando le impronte dei miei piedi.
28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث