Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 13


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.1 Ecco, tutto questo ha visto il mio occhio,
l'ha udito il mio orecchio e l'ha compreso.
2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.2 Quel che sapete voi, lo so anch'io;
non sono da meno di voi.
3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.3 Ma io all'Onnipotente vorrei parlare,
a Dio vorrei fare rimostranze.
4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.4 Voi siete raffazzonatori di menzogne,
siete tutti medici da nulla.
5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.5 Magari taceste del tutto!
sarebbe per voi un atto di sapienza!
6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.6 Ascoltate dunque la mia riprensione
e alla difesa delle mie labbra fate attenzione.
7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.7 Volete forse in difesa di Dio dire il falso
e in suo favore parlare con inganno?
8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.8 Vorreste trattarlo con parzialità
e farvi difensori di Dio?
9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.9 Sarebbe bene per voi se egli vi scrutasse?
Come s'inganna un uomo, credete di ingannarlo?
10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.10 Severamente vi redarguirà,
se in segreto gli siete parziali.
11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.11 Forse la sua maestà non vi incute spavento
e il terrore di lui non vi assale?
12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين12 Sentenze di cenere sono i vostri moniti,
difese di argilla le vostre difese.
13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.13 Tacete, state lontani da me: parlerò io,
mi capiti quel che capiti.
14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.14 Voglio afferrare la mia carne con i denti
e mettere sulle mie mani la mia vita.
15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.15 Mi uccida pure, non me ne dolgo;
voglio solo difendere davanti a lui la mia condotta!
16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.16 Questo mi sarà pegno di vittoria,
perché un empio non si presenterebbe davanti a lui.
17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.17 Ascoltate bene le mie parole
e il mio esposto sia nei vostri orecchi.
18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.18 Ecco, tutto ho preparato per il giudizio,
son convinto che sarò dichiarato innocente.
19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح19 Chi vuol muover causa contro di me?
Perché allora tacerò, pronto a morire.
20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.20 Solo, assicurami due cose
e allora non mi sottrarrò alla tua presenza;
21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني21 allontana da me la tua mano
e il tuo terrore più non mi spaventi;
22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.22 poi interrogami pure e io risponderò
oppure parlerò io e tu mi risponderai.
23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.23 Quante sono le mie colpe e i miei peccati?
Fammi conoscere il mio misfatto e il mio peccato.
24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.24 Perché mi nascondi la tua faccia
e mi consideri come un nemico?
25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.25 Vuoi spaventare una foglia dispersa dal vento
e dar la caccia a una paglia secca?
26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي26 Poiché scrivi contro di me sentenze amare
e mi rinfacci i miei errori giovanili;
27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.27 tu metti i miei piedi in ceppi,
spii tutti i miei passi
e ti segni le orme dei miei piedi.
28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث28 Intanto io mi disfò come legno tarlato
o come un vestito corroso da tignola.