Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Neemia (نحميا) 10


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا1 Quelli che posero il loro sigillo furono: Nehemia (Atersata) figlio di Achelai, Sedecia,
2 وسرايا وعزريا ويرميا2 Saraia, Azaria, Geremia,
3 وفشحور وامريا وملكيا3 Fesur, Amaria, Melchia,
4 وحطوش وشبنيا وملّوخ4 Attus, Sebenia, Melluc,
5 وحاريم ومريموث وعوبديا5 Arem, Merimut, Obdia,
6 ودانيال وجنثون وباروخ6 Daniele, Genton, Baruc,
7 ومشلام وابيا وميامين7 Mosollam, Abia, Miamin,
8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.8 Maazia, Beigai, Semeia. Questi erano sacerdoti.
9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل9 I leviti furono: Giosuè figlio di Azania, Bennui dei figli d'Enadad, Cedmihel,
10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان10 i loro fratelli Sebenia, Odaia, Celita, Falaia. Anan,
11 وميخا ورحوب وحشبيا11 Mica, Rohob, Asebia,
12 وزكور وشربيا وشبنيا12 Zacur, Serebia, Sabania,
13 وهوديا وباني وبنينو13 Odania, Bani, Baninu.
14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني14 I capi del popolo furono: Faros, Faat-Moab, Elam, Zetu, Bani,
15 وبنّي وعزجد وبيباي15 Bonni, Azgad, Bebai,
16 وادونيا وبغواي وعادين16 Adonia, Begoai, Ad in,
17 واطير وحزقيا وعزور17 Ater, Ezecia, Azur,
18 وهوديا وحشوم وبيصاي18 Odaia, Asum, Besai,
19 وحاريف وعناثوث ونيباي19 Aref, Anatot, Nebai,
20 ومجفيعاش ومشلام وحزير20 Megfìa, Mosollam, Asir,
21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع21 Mesizabel, Sadoc, Iedua,
22 وفلطيا وحانان وعنايا22 Felta, Anan, Anaia,
23 وهوشع وحننيا وحشوب23 Osee, Anania, Asub,
24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق24 Alohes, Falca, Sobec,
25 ورحوم وحشبنا ومعسيا25 Rehum, Asebna, Maasia,
26 واخيّا وحانان وعانان26 Ecaia, Hanan, Anan,
27 وملّوخ وحريم وبعنة27 Melluc, Aran, Baana.
28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم28 E gli altri del popolo, e i sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, i Natinei, e tutti quelli che si separarono dai popoli della terra per la legge di Dio, e le loro mogli, i loro figli e le loro figlie.
29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه29 Tutti quelli che potevano capire promettevano pei loro fratelli, e i principali tra loro andavano a promettere e giurare di camminare nella legge di Dio, da lui data per mezzo di Mosè servo di Dio, di adempire e osservare tutti i comandamenti del Signore Dio nostro, i suoi precetti e le sue cerimonie,
30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.30 di non dare le nostre figlie al popolo della terra e di non prendere le loro figlie pei nostri figli.
31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.31 Inoltre, dato che i popoli della terra venissero a portar roba da vendere e qualsiasi mercanzia in giorno di sabato, di non comprarne da essi nel sabato e in altro giorno sacro; di lasciare in pace il settimo anno, e di non esigere l'esazione da alcuno.
32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا32 C'imporremo per legge di dare ogni anno la terza parte di un siclo per il servizio della casa del nostro Dio,
33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.33 per i pani di proposizione, per il sacrifizio perpetuo, per l'olocausto perpetuo nei sabati, nelle cose santificate e per il peccato, per rendere Dio placato verso Israele e per tutto il servizio della casa del nostro Dio.
34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة34 Poi tirammo le sorti fra i sacerdoti, i leviti e il popolo per l'offerta della legna da esser portate nella casa del nostro Dio da ciascuna famiglia dei nostri padri, in dati tempi, anno per anno, per mantenere il fuoco sull'altare del Signore Dio nostro, come sta scritto nella legge di Mose.
35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب35 E promettemmo di portare ogni anno nella casa del nostro Dio le primizie della nostra terra, e le primizie di tutti i frutti d'ogni pianta,
36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.36 e i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, come sta scritto nella legge, e i primogeniti dei nostri buoi e delle nostre pecore, da presentarsi nella casa del nostro Dio ai sacerdoti di servizio nella casa del nostro Dio;
37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.37 e le primizie dei nostri cibi, delle nostre libazioni, e i frutti di tutte le piante e delle vigne e degli uliveti noi li porteremo ai sacerdoti pel tesoro del nostro Dio, dando ai leviti la decima della nostra terra, la decima delle nostre fatiche che essi stessi riceveranno in tutte le città.
38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.38 Il sacerdote figlio di Aronne assisterà coi leviti alle decime dei leviti; e i leviti offriranno la decima, della loro decima nella casa, del nostro Dio, nel gazofìlacio, nella casa del tesoro.
39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا39 Nel gazofilacio i figli d'Israele e i figli di Levi porteranno le primizie del grano, del vino, dell'olio, ivi saranno i vasi santificati, i sacerdoti, i cantori, i portinai, i ministri. Noi non abbandoneremo la casa del nostro Dio.