Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Neemia (نحميا) 10


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا1 And the signatories were: Nehemiah, the cupbearer, the son of Hacaliah, and Zedekiah,
2 وسرايا وعزريا ويرميا2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
3 وفشحور وامريا وملكيا3 Pashhur, Amariah, Malchijah,
4 وحطوش وشبنيا وملّوخ4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
5 وحاريم ومريموث وعوبديا5 Harim, Meremoth, Obadiah,
6 ودانيال وجنثون وباروخ6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
7 ومشلام وابيا وميامين7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل9 And the Levites were: Jeshua, the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
11 وميخا ورحوب وحشبيا11 Mica, Rehob, Hashabiah,
12 وزكور وشربيا وشبنيا12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
13 وهوديا وباني وبنينو13 Hodiah, Bani, Beninu.
14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني14 The heads of the people were: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
15 وبنّي وعزجد وبيباي15 Bunni, Azgad, Bebai,
16 وادونيا وبغواي وعادين16 Adonijah, Bigvai, Adin,
17 واطير وحزقيا وعزور17 Ater, Hezekiah, Azzur,
18 وهوديا وحشوم وبيصاي18 Hodiah, Hashum, Bezai,
19 وحاريف وعناثوث ونيباي19 Hariph, Anathoth, Nebai,
20 ومجفيعاش ومشلام وحزير20 Magpiash, Meshullam, Hazir,
21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
22 وفلطيا وحانان وعنايا22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
23 وهوشع وحننيا وحشوب23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
25 ورحوم وحشبنا ومعسيا25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
26 واخيّا وحانان وعانان26 Ahiah, Hanan, Anan,
27 وملّوخ وحريم وبعنة27 Malluch, Harim, Baanah.
28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم28 And the rest of the people were the priests, the Levites, the gatekeepers, and the singers, the temple servants, and all who had separated themselves, from the peoples of the lands, to the law of God, with their wives, their sons, and their daughters.
29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه29 All who were able to understand, pledged on behalf of their brothers, with their nobles, and they came forward to promise and to swear that they would walk in the law of God, which he had given to the hand of Moses, the servant of God, that they would do and keep all the commandments of the Lord our God, and his judgments and his ceremonies,
30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.30 and that we would not give our daughters to the people of the land, and that we would not accept their daughters for our sons,
31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.31 also that, if the people of the land carry in goods for sale or any useful things, so that they might sell them on the day of the Sabbath, that we would not buy them on the Sabbath, nor on a sanctified day, and that we would release the seventh year and the collection of debt from every hand.
32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا32 And we established precepts over ourselves, so that we would give one third part of a shekel each year for the work of the house of our God,
33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.33 for the bread of the presence, and for the continual sacrifice, and for a continual holocaust on the Sabbaths, on the new moons, on the solemnities, and for the holy things, and for the sin offering, so that atonement would be made for Israel, and for every use within the house of our God.
34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة34 Then we cast lots concerning the oblation of the wood among the priests, and the Levites, and the people, so that it would be carried into the house of our God, by the households of our fathers, at set times, from the times of one year to another, so that they might burn upon the altar of the Lord our God, just as it was written in the law of Moses,
35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب35 and so that we might bring in the first-fruits of our land, and the first-fruits of all the produce from every tree, from year to year, in the house of our Lord,
36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.36 and the firstborn of our sons, and of our cattle, just as it was written in the law, and the firstborn of our oxen and our sheep, so that they might be offered in the house of our God, to the priests who minister in the house of our God,
37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.37 and so that we might bring in the first-fruits of our foods, and of our libations, and the fruits of every tree, also of the vintage and of the oil, to the priests, to the storehouse of our God, with the tithes of our land for the Levites. The Levites also shall receive tithes from our works out of all the cities.
38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.38 Now the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites in the tithes of the Levites, and the Levites shall offer a tenth part of their tithes in the house of our God, to the storeroom in the house of the treasury.
39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا39 For the sons of Israel and the sons of Levi shall carry to the storehouse the first-fruits of the grain, of the wine, and of the oil. And the sanctified vessels shall be there, and the priests, and the singing men, and the gatekeepers, and the ministers. And we shall not forsake the house of our God.