Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Neemia (نحميا) 10


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا1 "A causa di tutto ciò noi prendiamo oggi un impegno e lo mettiamo per iscritto. Sul documento sigillato figurano i nostri capi, i nostri leviti, i nostri sacerdoti".
2 وسرايا وعزريا ويرميا2 Sul documento sigillato firmarono Neemia il governatore, figlio di Acalia, e Sedecia,
3 وفشحور وامريا وملكيا3 Seraia, Azaria, Geremia,
4 وحطوش وشبنيا وملّوخ4 Pascur, Amaria, Malchia,
5 وحاريم ومريموث وعوبديا5 Cattus, Sebania, Malluch,
6 ودانيال وجنثون وباروخ6 Carim, Meremot, Abdia,
7 ومشلام وابيا وميامين7 Daniele, Ghimneton, Baruch,
8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.8 Mesullàm, Abia, Miamin,
9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل9 Maazia, Bilgai, Semaia; questi sono i sacerdoti.
10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان10 Leviti: Giosuè, figlio di Azania, Binnui dei figli di Chenadad, Kadmiel,
11 وميخا ورحوب وحشبيا11 e i loro fratelli Sebania, Odia, Kelita, Pelaia, Canan,
12 وزكور وشربيا وشبنيا12 Mica, Recob, Casaoia,
13 وهوديا وباني وبنينو13 Zaccur, Serebia, Sebania,
14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني14 Odia, Bani, Beninu.
15 وبنّي وعزجد وبيباي15 Capi del popolo: Pareos, Pacat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
16 وادونيا وبغواي وعادين16 Bunni, Azgad, Bebai,
17 واطير وحزقيا وعزور17 Adonia, Bigvai, Adin,
18 وهوديا وحشوم وبيصاي18 Ater, Ezechia, Azzur,
19 وحاريف وعناثوث ونيباي19 Odia, Casum, Bezai,
20 ومجفيعاش ومشلام وحزير20 Carif, Anatot, Nebai,
21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع21 Magpias, Mesullàm, Chezir,
22 وفلطيا وحانان وعنايا22 Mesezabeèl, Zadòk, Iaddua,
23 وهوشع وحننيا وحشوب23 Pelatia, Canan, Anaia,
24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق24 Osea, Anania, Cassub,
25 ورحوم وحشبنا ومعسيا25 Alloches, Pilca, Sobek,
26 واخيّا وحانان وعانان26 Recum, Casabna, Maaseia,
27 وملّوخ وحريم وبعنة27 Achia, Canan, Anan,
28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم28 Malluch, Carim, Baana.
29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه29 E il resto del popolo, i sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, gli oblati e tutti coloro che si sono separati dalle popolazioni locali per seguire la legge di Dio, le loro spose, i figli e le figlie, cioè tutti coloro che sono capaci d'intendere,
30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.30 si uniscono ai loro fratelli, i loro prìncipi, e contraggono un patto e un giuramento, di camminare secondo la legge di Dio che è stata data per mezzo di Mosè, servitore di Dio, e di osservare e compiere tutti i comandi del Signore nostro Signore, le sue prescrizioni e le sue leggi:
31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.31 di non dare le nostre figlie alle popolazioni locali e di non prendere le loro figlie per i nostri figli;
32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا32 di non acquistare nulla in giorno di sabato o in giorno sacro dalle popolazioni locali che portano a vendere in giorno di sabato ogni specie di mercanzia o di derrate; inoltre, ogni sette anni sarà lasciata riposare la terra e condonato ogni debito.
33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.33 Ci siamo anche imposti per legge di dare annualmente un terzo di siclo per il servizio della casa del nostro Dio,
34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة34 per i pani dell'offerta, per l'oblazione perenne, per l'olocausto perenne dei sabati, dei noviluni, per le feste, per le offerte sacre, per i sacrifici d'espiazione affinché Israele sia perdonato, e per ogni lavoro della casa del nostro Dio.
35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب35 Noi, sacerdoti, leviti e popolo, abbiamo tirato a sorte riguardo all'offerta del legname da portare ogni anno a tempi fissati, secondo le nostre famiglie, alla casa del nostro Dio, perché bruci sull'altare del Signore nostro Dio, come prescritto nella legge.
36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.36 Ci siamo imposti di portare le primizie della nostra terra e le primizie di tutti i frutti d'ogni albero, anno per anno, alla casa del Signore;
37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.37 e i primogeniti dei nostri figli e del bestiame e i primogeniti delle mandrie e dei greggi ci siamo imposti di presentarli alla casa del nostro Dio, ai sacerdoti di servizio nella casa del nostro Dio, come è prescritto dalla legge.
38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.38 E la parte migliore delle nostre farine, delle offerte, del frutto di qualsiasi albero, del mosto e dell'olio, noi porteremo ai sacerdoti, nelle camere della casa del nostro Dio; e ai leviti la decima della nostra terra. I leviti preleveranno essi stessi la decima del nostro lavoro in tutte le città.
39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا39 Un sacerdote, discendente di Aronne, sarà con i leviti quando questi preleveranno le decime. I leviti porteranno la decima della decima alla casa del Dio nostro, nelle stanze della tesoreria.
40 In queste stanze, infatti, i figli d'Israele e i figli di Levi porteranno l'offerta del grano, del mosto e dell'olio. Qui sono gli utensili del santuario e i sacerdoti di servizio, i portinai e i cantori. Noi non abbandoneremo la casa del nostro Dio!