Isaiah (ישעיה) - Isaia 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה | 1 Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio. |
2 הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו | 2 Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi. |
3 שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה | 3 Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione, |
4 כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה | 4 quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide. |
5 אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ | 5 Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra. |
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם | 6 Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum. |
7 כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות | 7 Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos. |
8 ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל | 8 Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem. |
9 כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד | 9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt. |
10 יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים | 10 Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum. |
11 עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר | 11 Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem. |
12 אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו | 12 Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi. |
13 משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם | 13 De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum. |
14 ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ | 14 De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram, |
15 היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם | 15 qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum. |
16 אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח | 16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae. |
17 שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט | 17 Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit. |
18 הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו | 18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius, |
19 להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב | 19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame. |
20 נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא | 20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est; |
21 כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו | 21 quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus. |
22 יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך | 22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. |