Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 4


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA CEI 2008
1 Unto the end, in verses. A psalm of David.1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Davide.
2 When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.2 Quando t’invoco, rispondimi, Dio della mia giustizia!Nell’angoscia mi hai dato sollievo;pietà di me, ascolta la mia preghiera.
3 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?3 Fino a quando, voi uomini, calpesterete il mio onore,amerete cose vane e cercherete la menzogna?
4 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.4 Sappiatelo: il Signore fa prodigi per il suo fedele;il Signore mi ascolta quando lo invoco.
5 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.5 Tremate e più non peccate,nel silenzio, sul vostro letto, esaminate il vostro cuore.
6 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?6 Offrite sacrifici legittimie confidate nel Signore.
7 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.7 Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene,se da noi, Signore, è fuggita la luce del tuo volto?».
8 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.8 Hai messo più gioia nel mio cuoredi quanta ne diano a loro grano e vino in abbondanza.
9 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest:9 In pace mi corico e subito mi addormento,perché tu solo, Signore, fiducioso mi fai riposare.
10 for thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.