Scrutatio

Giovedi, 30 maggio 2024 - Santa Giovanna d'Arco ( Letture di oggi)

Salmos 73


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Salmo de Asaf.

¡Qué bueno es Dios para Israel,

para los limpios de corazón!

1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Pero casi se desvían mis pasos,

faltó poco para que diera un traspié,

2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 porque tuve envidia de los presuntuosos,

al ver la prosperidad de los malvados.

3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Para ellos no hay sufrimientos,

su cuerpo está sano y robusto;

4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 no comparten las penas de los hombres

ni son golpeados como los demás.

5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Por eso, el orgullo es su collar

y la violencia, el manto que los cubre;

6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 la malicia se les sale por los poros,

su corazón rebosa de malos propósitos.

7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Se burlan y hablan con maldad;

desde lo alto, amenazan con prepotencia;

8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 su boca se insolenta contra el cielo

y su lengua se pasea por la tierra.

9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Por eso, el pueblo de Dios se vuelve hacia ellos,

y beben el agua a raudales.

10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Ellos dicen: «¿Acaso Dios lo va a saber?

¿Se va a enterar el Altísimo?»

11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Así son esos malvados

y, siempre tranquilos, acrecientan sus riquezas.

12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Entonces, ¿en vano mantuve puro mi corazón

y lavé mis manos en señal de inocencia?

13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Porque yo era golpeado todo el día

y cada mañana soportaba mi castigo.

14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,

habría traicionado al linaje de tus hijos.

15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Yo reflexionaba, tratando de entenderlo,

pero me resultaba demasiado difícil.

16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 ¡Hasta que entré en el Santuario de Dios

y comprendí el fin que les espera!

17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Sí, tú los pones en un terreno resbaladizo

y los precipitas en la ruina.

18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 ¡Qué pronto quedan devastados

y acaban consumidos por el horror!

19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Son como un sueño al despertar, Señor;

al levantarte, disipas hasta su imagen.

20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Cuando se agriaba mi corazón

y me torturaba en mi interior,

21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 yo era un necio y no comprendía,

era como un animal ante ti.

22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Pero yo estoy siempre contigo,

tú me has tomado de la mano derecha;

23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 me guiarás con tu consejo

y después, me recibirás con gloria.

24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 ¿A quién sino a ti tengo yo en el cielo?

Si estoy contigo, no deseo nada en la tierra.

25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Aunque mi corazón y mi carne se consuman,

Dios es mi herencia para siempre

y la Roca de mi corazón.

26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Los que se apartan de ti terminan mal,

tú destruyes a los que te son infieles.

27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Mi dicha es estar cerca de Dios:

yo he puesto mi refugio en ti, Señor,

para proclamar todas tus acciones.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.