Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Nehemías 10


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Como consecuencia de todo esto, asumimos un firme compromiso y lo consignamos por escrito. En el documento sellado atestiguan nuestros jefes, nuestros levitas y nuestros sacerdotes.1 ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה
2 En el documento sellado firmaron: Nehemías, el gobernador, hijo de Jacalías, y Sedecías;2 שריה עזריה ירמיה
3 Seraías, Azarías, Jeremías,3 פשחור אמריה מלכיה
4 Pasjur, Amarías, Malaquías,4 חטוש שבניה מלוך
5 Jatús, Sebanías, Maluc,5 חרם מרמות עבדיה
6 Jarím, Meremot, Abdías,6 דניאל גנתון ברוך
7 Daniel, Guinetón, Baruc,7 משלם אביה מימן
8 Mesulam, Abías, Miamín,8 מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים
9 Maazías, Bilgai, Semaías: estos son los sacerdotes.9 והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל
10 Luego los levitas: Josué, hijo de Azanías, Binuí, de los hijos de Jenanad, Cadmiel,10 ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן
11 y sus hermanos: Sebanías, Hodías, Quelitá, Pelaías, Janán,11 מיכא רחוב חשביה
12 Micá, Rejob, Jasabías,12 זכור שרביה שבניה
13 Zacur, Serebías, Sebanías,13 הודיה בני בנינו
14 Hodías, Baní, Beninú.14 ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני
15 Luego los jefes del pueblo: Parós, Pájat Moab, Elán, Zatú, Baní,15 בני עזגד בבי
16 Buní, Asgad, Bebai,16 אדניה בגוי עדין
17 Adonías, Bigvai, Adín,17 אטר חזקיה עזור
18 Ater, Ezequías, Azur,18 הודיה חשם בצי
19 Hodías, Jasúm, Besai,19 חריף ענתות נובי
20 Jarif, Anatot, Nebai,20 מגפיעש משלם חזיר
21 Magpiás, Mesulam, Jezir,21 משיזבאל צדוק ידוע
22 Mesezabel, Sadoc, Iadua,22 פלטיה חנן עניה
23 Pelatías, Janán, Anaías,23 הושע חנניה חשוב
24 Oseas, Jananías, Jasub,24 הלוחש פלחא שובק
25 Halojés, Piljá, Sobec,25 רחום חשבנה מעשיה
26 Rejúm, Jasabná, Maaseías,26 ואחיה חנן ענן
27 Ajías, Janán, Anán,27 מלוך חרם בענה
28 Maluc, Jarím, Baaná.28 ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין
29 El resto del pueblo, de los sacerdotes y levitas, los porteros, los cantores, los empleados del Templo, en una palabra, todos los que se separaron de los pueblos extranjeros para seguir la Ley de Dios, lo mismo que sus mujeres y sus hijos, y todos los que son capaces de entender,29 מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו
30 se unen a sus hermanos y a sus dignatarios, y se comprometen con imprecación y juramento a proceder según la Ley de Dios, que ha sido dada por medio de Moisés, el servidor de Dios, y a observar y practicar todos los mandamientos del Señor, nuestro Dios, sus normas y preceptos. Las cláusulas del compromiso30 ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו
31 En particular, no daremos nuestras hijas a la gente del país ni tomaremos sus hijas como esposas para nuestros hijos.31 ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד
32 Si la gente del país trae mercancías o cualquier otro objeto, para vender en día sábado, no les compraremos nada en sábado o en día festivo. El séptimo año, dejaremos los campos sin cultivar y cancelaremos cualquier clase de deuda.32 והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלשית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו
33 Nos imponemos la obligación de dar cada año un tercio de siclo para el culto de la Casa de nuestro Dios,33 ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו
34 para el pan de la ofrenda y la oblación perpetua, para el holocausto diario y los sacrificios del sábado, de las neomenias y solemnidades, para las ofrendas consagradas y los sacrificios de expiación por los pecados de Israel, en una palabra, para todo el servicio de la Casa de nuestro Dios.34 והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה
35 En cuanto a la ofrenda de leña, los sacerdotes, los levitas y el pueblo hemos echado suertes para que cada una de nuestras familias la traiga por turno a la Casa de nuestro Dios, en los tiempos fijados, año tras año, a fin de que arda en el altar del Señor, nuestro Dios, como está escrito en la Ley.35 ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ שנה בשנה לבית יהוה
36 Nos obligamos asimismo a traer a la Casa del Señor, año tras año, los primeros frutos de nuestro suelo, las primicias de todos los árboles frutales36 ואת בכרות בנינו ובהמתינו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו
37 y los primogénitos de nuestros hijos y de nuestro ganado, como está escrito en la Ley. Los primogénitos de nuestro ganado serán llevados a la Casa de nuestro Dios para los sacerdotes que prestan servicio en ella.37 ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו
38 Lo mejor de nuestra molienda, de nuestros productos, de toda clase de frutos, del vino nuevo y del aceite fresco, los llevaremos a los sacerdotes para los depósitos de la Casa de nuestro Dios; el diezmo de nuestro suelo será para los levitas, y ellos mismos cobrarán el diezmo en todas las ciudades de nuestras zonas de cultivo.38 והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר
39 Un sacerdote, hijo de Aarón, estará con los levitas cuando cobren el diezmo, y los levitas harán llegar la décima parte del diezmo a la Casa de nuestro Dios, para los depósitos del Tesoro.39 כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו
40 Porque en esos depósitos los israelitas y los hijos de Leví colocarán las ofrendas de trigo, de vino nuevo y aceite fresco. Allí están también los utensilios del Santuario, los sacerdotes que prestan servicio, los porteros y los cantores. Así no descuidaremos la Casa de nuestro Dios.