Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 34


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 De David. Quand il fit le fou devant Abimélek et que, chassé par lui, il s’en alla.1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Je bénirai le Seigneur en tout temps, sa louange sans cesse dans ma bouche.2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Mon âme ne cesse de le chanter, que les humbles l’entendent et se réjouissent.3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Dites avec moi que le Seigneur est grand, ensemble exaltons son nom.4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 J’ai cherché le Seigneur et j’ai eu sa réponse: il m’a délivré de toutes mes craintes.5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Regardez vers lui: ce sera la lumière, vous n’aurez plus le visage abattu.6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Cet homme tout simple a appelé: il est exaucé, le Seigneur l’a sauvé de toutes ses angoisses.7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 L’ange du Seigneur campe et fait la ronde tout autour de ceux qui le craignent.8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Goûtez et voyez que le Seigneur est bon, heureux l’homme qui se confie en lui.9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Craignez le Seigneur, vous, son peuple saint, ceux qui le craignent ne manquent de rien.10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Les riches n’ont plus rien et ils ont faim, mais ceux qui espèrent en le Seigneur, les bonnes choses ne leur font pas défaut.11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Venez, fils, écoutez-moi, je vous enseignerai la crainte du Seigneur.12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Es-tu l’homme qui veut vivre et connaître des jours heureux?13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Garde ta langue du mal et tes lèvres de la parole trompeuse,14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 abstiens-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 34:17 Le Seigneur fait face aux méchants, il effacera de cette terre leur souvenir.16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 34:16 Les yeux du Seigneur sont tournés vers ses justes, il prête l’oreille à leur clameur.17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 S’ils crient, le Seigneur entend, il les délivre de toutes leurs angoisses.18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Le Seigneur est tout proche du cœur brisé, il sauve les esprits désemparés.19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Les malheurs du juste sont-ils nombreux? le Seigneur toujours le délivre.20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Si le Seigneur garde ses os, pas un seul ne sera brisé.21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Le méchant mourra de sa méchanceté, ceux qui détestent le juste devront le payer.22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 Le Seigneur délivre l’âme de ses serviteurs, ceux qui espèrent en lui ne seront pas perdants.