Salmi 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
|---|---|
| 1 In fine, salmo di David (per il), cantico di Ieremia ovver di Ezechiel (e di Ageo della parola della peregrinazione, ovver) del popolo della transmigrazione, quando cominciò andare. | 1 Del maestro de coro. Salmo de David. |
| 2 Iddio, in Sion a te conviensi la laude; e a te in Ierusalem renderassi il voto. | 2 Dios mío, escucha la voz de mi lamento, protégeme del enemigo temible. |
| 3 Esaudi la mia orazione; verrà a te ogni carne. | 3 Apártame de la conjuración de los malvados, de la agitación de los que hacen el mal. |
| 4 Le parole degl' iniqui molto potero sopra noi; e tu ci perdonerai le nostre iniquità. | 4 Ellos afilan su lengua como una espada y apuntan como flechas sus palabras venenosas, |
| 5 Beato colui che hai eletto e ricevuto; abiterà nelli tuoi portici. Nelli beni della tua casa saremo riempiuti; santo è il tuo tempio, | 5 para disparar a escondidas contra el inocente, tirando de sorpresa y sin ningún temor. |
| 6 mirabile nella equità. Esaudi noi, Iddio, nostro Salvatore, speranza di tutti li fini della terra, e nel mare dalla lunga. | 6 Se obstinan en sus malos propósitos y esconden sus trampas con astucia, pensando: «¿Quién podrá verlo?». |
| 7 Accinto di potenza, prepari li monti nella tua virtù; | 7 Proyectan maldades y disimulan sus proyectos: su interior es un abismo impenetrable. |
| 8 il qual conturbi il profondo del mare, il suono delle sue onde. Turberansi le genti, | 8 Pero Dios los acribilla a flechazos y quedan heridos de improviso; |
| 9 e temeranno quelli che àbitano nel fine della terra; delettera'ti nella fine del mattutino e del vespero. | 9 su misma lengua los lleva a la ruina, y aquellos que los ven mueven la cabeza. |
| 10 Visitasti la terra, e inebriastila; moltiplicasti a inricchire quella. Il fiume (cioè popolo) di Dio fu riempiuto d'acqua; apparecchiasti loro cibo, per che tale è la sua preparazione. | 10 Por eso, todos los hombres sentirán temor; proclamarán esta obra de Dios y reconocerán lo que él hizo. |
| 11 Inebriante gli suoi rivoli moltiplica la sua generazione; nel suo stillare rallegrerassi il generante. | 11 El justo se alegrará en el Señor y encontrará un refugio en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón. |
| 12 Benedicerai alla corona dell' anno della tua benignità; e gli tuoi campi si riempiranno di ubertà. | |
| 13 Ingrasseransi li belli luoghi del deserto; e gli colli saranno cinti di allegrezza. | |
| 14 Saranno vestiti li montoni delle pecore, e le valli abbonderanno di frumento; grideranno, ed etiam la laude diranno. |