Salmi (مزامير) 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت | 1 Cantico, nel dì del sabbato. |
2 اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه. | 2 Egli è buono e utile a confessare (con lode) al Signore, e (con seco) cantare al tuo nome altamente; |
3 لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر. | 3 per raccontare la mattina la misericordia tua; e nella notte la verità tua; |
4 بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه. | 4 nel salterio di dieci corde; col cantico, nella citara. |
5 لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار. | 5 Per che, Signore, mi hai dilettato nella tua fattura; rallegrarommi nelle opere delle mani tue. |
6 ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة. | 6 Signore, quanto sono magnificate le opere tue! molto sono fatti profondi li pensieri tuoi. |
7 يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب. | 7 L'uomo insipiente non conoscerà; e il stolto queste cose non intenderà. |
8 انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار | 8 Quando saranno nasciuti li peccatori come fieno; appariranno tutti gli operanti la iniquità; acciò periscano nel secolo de' secoli; |
9 لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك. | 9 ma tu, Signore Altissimo, sei in eterno. |
10 لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك. | 10 Imperò che ecco gli nemici tuoi, Signore, imperò che ecco li tuoi nemici periranno; e dispergeransi tutti gli operanti la iniquità. |
11 لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك. | 11 E la mia fortezza esalterassi come il liocorno; e la mia vecchiezza nell' abbondante misericordia. |
12 على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك. | 12 E il mio occhio ha guardato gli miei nemici; e la mia orecchia ha udito ne' levanti e malignanti contra di me. |
13 على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس. | 13 Come palma fiorirà il giusto; moltiplicarà come cedro del Libano. |
14 لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي. | 14 Applantati nella casa del Signore, floriranno ne' portici del Dio nostro. |
15 يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده. | 15 Ancora moltiplicheranno nella abundante vecchiezza; e saranno buoni pazienti |
16 من طول الايام اشبعه واريه خلاصي | 16 per che annuncino. Imperò che dritto è il Signore Iddio nostro; e non è in lui iniquità. |