Salmi (مزامير) 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | GREEK BIBLE |
---|---|
1 لداود. اليك يا رب ارفع نفسي. | 1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Προς σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου. |
2 يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي. | 2 Θεε μου, επι σε ηλπισα? ας μη καταισχυνθω, ας μη χαρωσιν επ' εμε οι εχθροι μου. |
3 ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب. | 3 Βεβαιως παντες οι προσμενοντες σε δεν θελουσι καταισχυνθη? ας καταισχυνθωσιν οι μωροι παραβαται. |
4 طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني. | 4 Δειξον μοι, Κυριε, τας οδους σου? διδαξον με τα βηματα σου. |
5 دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله. | 5 Οδηγησον με εν τη αληθεια σου και διδαξον με? διοτι συ εισαι ο Θεος της σωτηριας μου? σε προσμενω ολην την ημεραν. |
6 اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي. | 6 Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ' αιωνος. |
7 لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب | 7 Τας αμαρτιας της νεοτητος μου και τας παραβασεις μου μη μνησθης? κατα το ελεος σου μνησθητι μου συ, Κυριε, ενεκεν της αγαθοτητος σου. |
8 الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق. | 8 Αγαθος και ευθυς ο Κυριος? δια τουτο θελει διδαξει τους αμαρτωλους την οδον. |
9 يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه. | 9 Θελει οδηγησει τους πραους εν κρισει και θελει διδαξει τους πραους την οδον αυτου. |
10 كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته. | 10 Πασαι αι οδοι του Κυριου ειναι ελεος και αληθεια εις τους φυλαττοντας την διαθηκην αυτου και τα μαρτυρια αυτου. |
11 من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم. | 11 Ενεκεν του ονοματος σου, Κυριε, συγχωρησον την ανομιαν μου, διοτι ειναι μεγαλη. |
12 من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره. | 12 Τις ειναι ο ανθρωπος ο φοβουμενος τον Κυριον; αυτον θελει διδαξει την οδον, την οποιαν πρεπει να εκλεξη? |
13 نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض. | 13 Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην. |
14 سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم. | 14 Το απορρητον του Κυριου ειναι μετα των φοβουμενων αυτον και την διαθηκην αυτου θελει φανερωσει εις αυτους. |
15 عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة | 15 Οι οφθαλμοι μου ειναι διαπαντος προς τον Κυριον, διοτι αυτος θελει εξαγαγει εκ παγιδος τους ποδας μου. |
16 التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا. | 16 Επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με, διοτι μεμονωμενος και τεθλιμμενος ειμαι. |
17 افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني. | 17 Αι θλιψεις της καρδιας μου ηυξησαν? εξαγαγε με εκ των στενοχωριων μου. |
18 انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي. | 18 Ιδε την θλιψιν μου και τον μοχθον μου, και αφες πασας τας αμαρτιας μου. |
19 انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني. | 19 Ιδε τους εχθρους μου, διοτι επληθυνθησαν και μισος αδικον με εμισησαν. |
20 احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت. | 20 Φυλαξον την ψυχην μου και σωσον με? ας μη καταισχυνθω, διοτι επι σε ηλπισα. |
21 يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك. | 21 Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα. |
22 يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته | 22 Λυτρωσον, Θεε, τον Ισραηλ εκ πασων των θλιψεων αυτου. |