Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Lettera ai Colossesi 3


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Se dunque siete risorti col Cristo, cercate le cose di lassù dove è il Cristo, assiso alla destra di Dio;1 לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים
2 pensate alle cose di lassù, non a quelle della terra:2 את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ
3 voi infatti siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio.3 כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים
4 Quando il Cristo, nostra vita, apparirà, allora anche voi apparirete con lui rivestiti di gloria.4 בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד
5 Fate dunque morire le membra terrene: fornicazione, impurità, libidine, desideri sfrenati e l'avidità di guadagno, che è poi idolatria;5 על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים
6 per questi vizi piomba l'ira di Dio.6 כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי
7 Anche voi un tempo li praticaste, quando di loro vivevate.7 אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם
8 Ora però banditeli tutti anche voi: collera, escandescenze, cattiveria, maldicenza, ingiurie che escono dalla vostra bocca.8 אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם
9 Non mentitevi a vicenda, poiché vi siete spogliati dell'uomo vecchio e del suo modo di agire9 ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו
10 e vi siete rivestiti del nuovo, che si rinnova per una più piena conoscenza, a immagine di colui che lo ha creato:10 ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו
11 in questa condizione non c'è più greco o giudeo, circonciso o incirconciso, barbaro o scita, schiavo o libero, ma Cristo, tutto e in tutti.11 אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל
12 Voi dunque, come eletti di Dio, santi e amati, vestitevi di tenera compassione, di bontà, di umiltà, di mitezza, di longanimità,12 לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים
13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi se avviene che uno si lamenti di un altro: come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi;13 ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם
14 sopra tutto ciò, rivestitevi di carità, che è il vincolo della perfezione.14 ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות
15 E la pace del Cristo, alla quale siete stati chiamati in un solo corpo, regni sovrana nei vostri cuori; e siate riconoscenti.15 וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה
16 La parola del Cristo abiti in voi con tutta la sua ricchezza; istruitevi e consigliatevi reciprocamente con ogni sapienza; con salmi, inni e cantici ispirati cantate a Dio nei vostri cuori con gratitudine;16 דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם
17 e qualunque cosa possiate dire o fare, agite sempre nel nome del Signore Gesù, ringraziando Dio Padre per mezzo di lui.17 וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי
18 Donne, siate sottomesse ai vostri mariti, come conviene nel Signore.18 אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו
19 Mariti, amate le vostre donne e non siate indisponenti verso di loro.19 אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן
20 Figli, obbedite ai vostri genitori in tutto, perché è gradito nel Signore.20 הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו
21 Padri, non provocate i vostri figli, perché non si perdano di coraggio.21 האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו
22 Schiavi, obbedite ai vostri padroni terreni in tutto, non solo sotto i loro sguardi, perché volete piacere a uomini, ma con cuore semplice, perché temete il Signore.22 העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים
23 Qualunque cosa facciate, agite con cuore come per il Signore e non per gli uomini,23 כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם
24 sapendo che riceverete dal Signore come ricompensa l'eredità. Servite al Signore Cristo!24 וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם
25 Certo chi commetterà ingiustizie, riceverà la ricompensa della sua ingiustizia, e non c'è riguardo alla persona.25 וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים