Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 59


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Al maestro di coro. "Non distruggere". Di Davide. Miktam.1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני
2 Liberami dai miei nemici, o mio Dio, mettimi al sicuro dai miei aggressori.2 הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני
3 Liberami dagli operatori d'iniquità, mettimi in salvo dagli uomini di sangue.3 כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה
4 Poiché, ecco, hanno teso insidie all'anima mia, dei potenti contro di me s'avventano. Non c'è in me trasgressione, non c'è peccato alcuno, o Signore;4 בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה
5 bdéstati, vienimi incontro e vedi:5 ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה
6 bsorgi e visita tutti i popoli, non aver pietà di chiunque fa il male.6 ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר
7 Ritornano alla sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città.7 הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע
8 Ecco, fanno bava dalle loro bocche, hanno spade fra le loro labbra... Poiché chi ascolta?8 ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים
9 Ma tu, o Signore, ti ridi di loro, ti fai beffe di tutti quanti i popoli.9 עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי
10 O mia forza, per te io vigilo: sì, o Dio, il mio baluardo sei tu.10 אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי
11 Venga a me incontro il mio Dio di misericordia, mi faccia gioire Dio su quelli che mi avversano.11 אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני
12 Non li uccidere, affinché non avvenga che se ne dimentichi il mio popolo; disperdili nella tua forza e umìliali, tu, o Signore, che sei il nostro scudo.12 חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו
13 Peccato della loro bocca è la parola delle loro labbra; ma resteranno irretiti nel loro orgoglio. A causa della maledizione menzognera che essi proferiscono13 כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה
14 annientali nel tuo furore, annientali in modo che più non esistano. Sapranno così fino alle estremità della terra che Dio è Signore in Giacobbe.14 וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר
15 Ritornano a sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città,15 המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו
16 vanno in cerca di cibo e, se non riescono a saziarsi, passano così la notte.16 ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי
17 Ma io canterò alla tua forza ed esulterò al mattino per la tua misericordia. Poiché un baluardo sei stato per me e un rifugio, quando ero oppresso dall'angustia.17 עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי
18 O mia forza, a te io canterò. Sì, o Dio, il mio baluardo sei tu, o mio Dio di misericordia.