Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 12


font
LA SACRA BIBBIAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Al maestro di coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.1 [Für den Chormeister. Nach der Achten. Ein Psalm Davids.]
2 Porta soccorso, o Signore, poiché finito è il fedele, scomparsi sono i giusti di mezzo ai figli degli uomini.2 Hilf doch, o Herr, die Frommen schwinden dahin,
unter den Menschen gibt es keine Treue mehr.
3 L'uomo dice falsità al suo compagno, labbra ingannevoli e doppiezza di cuore sono le loro parole.3 Sie lügen einander an, einer den andern,
mit falscher Zunge und zwiespältigem Herzen reden sie.
4 Possa stroncare il Signore ogni labbro ingannevole, ogni lingua dalle grandi parole.4 Der Herr vertilge alle falschen Zungen,
jede Zunge, die vermessen redet.
5 Poiché hanno detto: "Con le nostre lingue saremo potenti; armi per noi sono le nostre labbra, chi potrà dominarci?".5 Sie sagen: «Durch unsre Zunge sind wir mächtig;
unsre Lippen sind unsre Stärke. Wer ist uns überlegen?»
6 "Al pianto dei poveri, al gemito dei miseri ora sorgerò, dice il Signore, porterò il soccorso a colui che lo brama".6 Die Schwachen werden unterdrückt, die Armen seufzen.
Darum spricht der Herr: «Jetzt stehe ich auf,
dem Verachteten bringe ich Heil.»
7 Le promesse del Signore sono pure, quasi argento raffinato in fornace, sette volte purificato dalla terra.7 Die Worte des Herrn sind lautere Worte,
Silber, geschmolzen im Ofen,
von Schlacken geschieden, geläutert siebenfach.
8 Tu, o Signore, le manterrai e ci custodirai da questa gente in eterno.8 Du, Herr, wirst uns behüten
und uns vor diesen Leuten für immer erretten,
9 Dappertutto si aggirano gli empi, mentre si esaltano gli insolenti in mezzo ai figli degli uomini.9 auch wenn die Frevler frei umhergehen
und unter den Menschen die Gemeinheit groß wird.