Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbs 13


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 A wise son loves correction, but the senseless one heeds no rebuke.1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
2 From the fruit of his words a man eats good things, but the treacherous one craves violence.2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
3 He who guards his mouth protects his life; to open wide one's lips brings downfall.3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
4 The soul of the sluggard craves in vain, but the diligent soul is amply satisfied.4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
5 Anything deceitful the just man hates, but the wicked brings shame and disgrace.5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
6 Virtue guards one who walks honestly, but the downfall of the wicked is sin.6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
8 A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
9 The light of the just shines gaily, but the lamp of the wicked goes out.9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
10 The stupid man sows discord by his insolence, but with those who take counsel is wisdom.10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
11 Wealth quickly gotten dwindles away, but amassed little by little, it grows.11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a wish fulfilled is a tree of life.12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
13 He who despises the word must pay for it, but he who reveres the commandment will be rewarded.13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, that a man may avoid the snares of death.14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
15 Good sense brings favor, but the way of the faithless is their ruin.15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
16 The shrewd man does everything with prudence, but the fool peddles folly.16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
17 A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
18 Poverty and shame befall the man who disregards correction, but he who heeds reproof is honored.18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
19 Lust indulged starves the soul, but fools hate to turn from evil.19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
20 Walk with wise men and you will become wise, but the companion of fools will fare badly.20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
21 Misfortune pursues sinners, but the just shall be recompensed with good.21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
22 The good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored up for the just.22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
23 A lawsuit devours the tillage of the poor, but some men perish for lack of a law court.23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him takes care to chastise him.24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
25 When the just man eats, his hunger is appeased; but the belly of the wicked suffers want.25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج