Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 25


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.