Isaiah (ישעיה) - Isaia 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר | 1 Precatio. Moysis viri Dei. Domine, refugium factus es nobis a generatione in generationem. |
2 בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל | 2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis, a saeculo et usque in saeculum tu es Deus. |
3 תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם | 3 Reducis hominem in pulverem; et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”. |
4 כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה | 4 Quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna, quae praeteriit, et custodia in nocte. |
5 זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף | 5 Auferes eos, somnium erunt: |
6 בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש | 6 mane sicut herba succrescens, mane floret et crescit, vespere decidit et arescit. |
7 כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו | 7 Quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus. |
8 שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך | 8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo, occulta nostra in illuminatione vultus tui. |
9 כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה | 9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua, consumpsimus ut suspirium annos nostros. |
10 ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה | 10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anni aut in valentibus octoginta anni, et maior pars eorum labor et dolor, quoniam cito transeunt, et avolamus. |
11 מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך | 11 Quis novit potestatem irae tuae et secundum timorem tuum indignationem tuam? |
12 למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה | 12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam. |
13 שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך | 13 Convertere, Domine, usquequo? Et deprecabilis esto super servos tuos. |
14 שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו | 14 Reple nos mane misericordia tua, et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris. |
15 שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה | 15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti, pro annis, quibus vidimus mala. |
16 יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם | 16 Appareat servis tuis opus tuum, et decor tuus filiis eorum. |
17 ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו | 17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum confirma super nos et opus manuum nostrarum confirma. |