1 ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל | 1 Il re Salomone estese il suo dominio su tutto Israele. |
2 ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן | 2 Questi erano i suoi dignitari: Azaria, figlio di Sadoc, fu sacerdote; |
3 אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר | 3 Elicòref e Achia, figli di Sisa, scribi; Giòsafat, figlio di Achilùd, archivista; |
4 ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים | 4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell’esercito; Sadoc ed Ebiatàr, sacerdoti; |
5 ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך | 5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti; Zabud, figlio di Natan, sacerdote, amico del re; |
6 ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס | 6 Achisar maggiordomo; Adoniràm, figlio di Abda, sovrintendente al lavoro coatto.
|
7 ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל | 7 Salomone aveva dodici prefetti su tutto Israele, i quali provvedevano al re e alla sua casa; ognuno aveva l’incarico di procurare il necessario per un mese all’anno. |
8 ואלה שמותם בן חור בהר אפרים | 8 Questi sono i loro nomi: il figlio di Cur, sulle montagne di Èfraim; |
9 בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן | 9 il figlio di Deker, a Makas, a Saalbìm, a Bet-Semes, a Elon-Bet-Canan; |
10 בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר | 10 il figlio di Chesed, ad Arubbòt: a lui appartenevano Soco e tutta la regione di Chefer; |
11 בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה | 11 il figlio di Abinadàb aveva tutta la collina di Dor; sua moglie era Tafat, figlia di Salomone; |
12 בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם | 12 Baanà, figlio di Achilùd, aveva Taanac, Meghiddo e tutta Bet-Sean che è dal lato verso Sartàn, sotto Izreèl, da Bet-Sean fino ad Abel-Mecolà, fin oltre Iokmeàm; |
13 בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת | 13 il figlio di Gheber, a Ramot di Gàlaad: a lui appartenevano i villaggi di Iair, figlio di Manasse, in Gàlaad, il distretto di Argob in Basan, sessanta grandi città con mura e spranghe di bronzo; |
14 אחינדב בן עדא מחנימה | 14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim; |
15 אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה | 15 Achimàas in Nèftali: anch’egli aveva preso in moglie una figlia di Salomone, Basmat; |
16 בענא בן חושי באשר ובעלות | 16 Baanà, figlio di Cusài, in Aser e in Zàbulon; |
17 יהושפט בן פרוח ביששכר | 17 Giòsafat, figlio di Parùach, in Ìssacar; |
18 שמעי בן אלא בבנימן | 18 Simei, figlio di Ela, in Beniamino; |
19 גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ | 19 Gheber, figlio di Urì, nella regione di Gàlaad, cioè la terra di Sicon, re degli Amorrei, e di Og, re di Basan. Inoltre c’era un prefetto unico nella terra di Giuda.
|
20 יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים | 20 Giuda e Israele per quantità erano numerosi come la sabbia del mare; mangiavano, bevevano e vivevano felici. |
21 ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו | |
22 ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח | |
23 עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים | |
24 כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב | |
25 וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה | |
26 ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים | |
27 וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר | |
28 והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו | |
29 ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים | |
30 ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים | |
31 ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב | |
32 וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף | |
33 וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים | |
34 ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו | |