1 ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל | 1 Il re Salomone estendeva il suo dominio su tutto Israele. |
2 ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן | 2 Questi furono i suoi dignitari: Azaria figlio di Zadòk fu sacerdote. |
3 אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר | 3 Elicoref e Achia, figli di Sisa, scribi. Giòsafat, figlio di Achilùd, archivista. |
4 ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים | 4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell'esercito. Zadòk e Ebiatàr, sacerdoti. |
5 ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך | 5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti. Zabud, figlio di Natan, sacerdote, amico del re. |
6 ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס | 6 Achisar maggiordomo. Adoniram, figlio di Abda, sovrintendente ai lavori forzati.
|
7 ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל | 7 Salomone aveva dodici prefetti su tutto Israele; costoro provvedevano al re e alla sua famiglia; ognuno aveva l'incarico di procurare il necessario per un mese all'anno. |
8 ואלה שמותם בן חור בהר אפרים | 8 Questi sono i loro nomi: ...figlio di Cur, sulle montagne di Èfraim; |
9 בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן | 9 ...figlio di Deker, a Makaz, a Saalbìm, a Bet-Sèmes, ad Aialon fino a Bet-Canan; |
10 בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר | 10 ...figlio di Chesed, in Arrubôt; a lui appartenevano Soco e tutto il paese di Chefer; |
11 בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה | 11 ...figlio di Abinadàb, aveva tutta la costa di Dor (sua moglie era Tafat, figlia di Salomone); |
12 בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם | 12 Baana, figlio di Achilùd, aveva Tàanach, Meghìddo, sino al di là di Iakmeam, e tutto Beisan che è sotto Izreèl, da Beisan fino ad Abel-Mecola che è verso Zartan; |
13 בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת | 13 ... figlio di Gheber, in Ramot di Gàlaad; a lui appartenevano i villaggi di Iair figlio di Manàsse in Gàlaad, il distretto di Argob in Basan, sessanta grandi città con mura e spranghe di bronzo; |
14 אחינדב בן עדא מחנימה | 14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim; |
15 אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה | 15 Achimaaz in néftali - anche costui aveva preso in moglie una figlia di Salomone, Bosmat -; |
16 בענא בן חושי באשר ובעלות | 16 Baana, figlio di Cusai, in Aser e in Zàbulon; |
17 יהושפט בן פרוח ביששכר | 17 Giòsafat, figlio di Paruach, in Issacar; |
18 שמעי בן אלא בבנימן | 18 Simei, figlio di Ela, in Beniamino; |
19 גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ | 19 Gheber, figlio di Uri, nel paese di Gad, già terra di Sicon re degli Amorrei e di Og re di Basan. Inoltre c'era un prefetto nel territorio di Giuda.
|
20 יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים | 20 Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare e mangiavano e bevevano allegramente. |
21 ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו | |
22 ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח | |
23 עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים | |
24 כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב | |
25 וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה | |
26 ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים | |
27 וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר | |
28 והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו | |
29 ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים | |
30 ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים | |
31 ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב | |
32 וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף | |
33 וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים | |
34 ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו | |