1 Or Davidde cantò al Signore le parole di questo cantico il giorno, in cui il Signore lo liberò dalle mani di tutti li suoi nemici, e dalle mani di Saul. | 1 Davide rivolse al Signore le parole di questo canto, il giorno in cui il Signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. |
2 E disse: II Signore mio asilo, e mia fortezza, e mio salvatore. | 2 Egli disse: "Il Signore è mia roccia e mia fortezza, mio rifugio per me è |
3 Dio mia difesa, in lui spererò: mio scudo, e mia possente salute: tu che m'ingrandisci, tu mio rifugio: salvator mio, tu mi libererai dall'iniquità. | 3 il mio Dio; mia rupe in cui mi rifugio, mio scudo e mio corno di salvezza; mia rocca e mio rifugio, mio salvatore. Tu mi salvi dalla violenza. |
4 Invocherò il Signore, che è degno di lode: e sarò salvo da' miei nemici. | 4 Invocai il Signore, degno di lode, e fui salvato dai miei nemici. |
5 Imperocché mi circondarono gli affanni di morte: torrenti di gente iniqua mi spaventarono. | 5 Quando mi avvolsero le onde di morte, i torrenti di Belial mi oppressero, |
6 I lacci dell'inferno mi cinsero: mi stringevano i lacci di morte. | 6 le corde degli inferi mi circondarono, mi affrontarono i lacci di morte, |
7 Nella mia tribolazione invocherò il Signore, e verso il mio Dio alzerò le strida: ed egli dal suo tempio udirà le mie voci, e alle orecchie di lui perverranno i miei clamori. | 7 nella mia angustia invocai il Signore, e verso il mio Dio gridai, dal suo palazzo ascoltò la mia voce e la mia supplica giunse alle sue orecchie. |
8 Si commosse, e fu in tremore la terra: agitate furono, e scosse le fondamenta de' monti, perchè egli era con essi sdegnato. | 8 Si agitò e si scosse la terra le fondamenta dei cieli tremarono; si agitarono perché si accese la sua ira. |
9 Dalle sue narici si alza il fumo, e la sua faccia getta fuoco divoratore: da lui sono accesi i carboni. | 9 Salì fumo dalle sue narici e fuoco divoratore dalla sua bocca, carboni fiammeggiarono da lui. |
10 Abbassò i cieli, e discese: e una nebbia caliginosa (era) sotto i suoi piedi. | 10 Piegò i cieli e discese, e una densa nube era sotto i suoi piedi, |
11 Salì sopra i Cherubini, e sciolse il suo volo: strisciò sull'ale de' venti. | 11 cavalcò un cherubino e volò, apparve sulle ali del vento; |
12 Sì occultò nelle tenebre, che avea d'intorno: fe' distillare le acque dalle nubi dei cieli. | 12 si avvolse di tenebre come tenda, un ammasso di acqua, nubi profondissime. |
13 Dal fulgore, che gli va innanzi, preser fuoco gli ardenti carboni. | 13 Per lo splendore davanti a lui, s'accesero carboni di fuoco; |
14 Tuonerà dal cielo il Signore; e l'Altissimo farà udir la sua voce. | 14 tuonò dal cielo il Signore e l'Altissimo emise la sua voce: |
15 Scagliò sue saette, e dissipò quella gente: i suoi fulmini, e la distrusse. | 15 scoccò frecce e le disseminò, scagliò fulmini e li sparpagliò. |
16 Scoperte (allora) rimasero le voragini del mare; e aperti i fondamenti della terra alle minacce del Signore, al soffio impetuoso del suo furore. | 16 Furono messi a nudo gli abissi del mare, le fondamenta del mondo furono scoperte, al rimbombo minaccioso del Signore, al soffio del vento delle sue narici. |
17 Stese dall'alto la mano, e mi prese; e dalle profonde acque mi trasse. | 17 Dall'alto stese la mano e mi afferrò, mi trasse fuori dalle acque profonde. |
18 Liberommi dal nemico mio potentissimo, e da coloro, che mi odiavano: perchè eran più forti di me. | 18 Mi salvò dal mio potente nemico, dai miei avversari, perché più forti di me. |
19 Ei mi prevenne nel giorno dell'afflizione: il Signore fu mio sostegno. | 19 Mi affrontarono nel giorno della mia calamità, ma il Signore fu il sostegno per me. |
20 E fuor mi trasse all’aperto: mi liberò, perchè ebbe buon volere per me. | 20 Mi fece uscire in luogo spazioso, mi liberò perché si compiace in me. |
21 Darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: renderà a me secondo la purezza delle mie mani. | 21 Il Signore mi ricompensò secondo la mia giustizia, secondo la purezza delle mie mani mi retribuì; |
22 Perocché io seguitai attentamente le vie del Signore, ed empiamente non operai contro il mio Dio. | 22 perché io ho osservato le vie del Signore e non ho agito male lontano dal mio Dio; |
23 Conciossiachè tutti i suoi giudizii mi stanno dinanzi agli occhi; i suoi precetti non gettai lungi da me. | 23 perché ogni suo precetto fu davanti a me, e dalla sua legge non mi allontanai. |
24 E sarò perfetto con lui: e mondo mi serberò dalla mia iniquità. | 24 Fui perfetto verso di lui, e mi guardai dal mio peccato. |
25 E darà mercede a me il Signore secondo la mia giustizia: e secondo la purezza delle mie mani nel cospetto degli occhi suoi. | 25 Il Signore mi ricompensò secondo la mia giustizia, secondo la mia innocenza davanti ai suoi occhi. |
26 Col santo tu (o Dio) sarai santo: e perfetto coll'uom perfetto. | 26 Con il pio tratti da pio, con l'uomo perfetto tratti da perfetto; |
27 Coll’uom innocente tu sarai innocente: e con chi mal fa, tu sarai malfacente. | 27 con il sincero ti mostri sincero, ma con il perverso ti mostri subdolo. |
28 Tu salverai la nazione de' poveri: e i superbi umilierai col tuo sguardo. | 28 Tu salvi il popolo umile e sui superbi abbassi i tuoi occhi. |
29 La mia lampa se' tu, o Signore: le mie tenebre schiarirai tu, o Signore. | 29 Certo, tu sei la mia lampada, o Signore, è il Signore che illumina le mie tenebre. |
30 Col tuo ajuto correrò armato di tutto punto (a combattere) e coll'ajuto del mio Dio valicherò la muraglia. | 30 Certo, con te inseguo una truppa, col mio Dio posso saltare una muraglia. |
31 Immacolata la via di Dio: la parola del Signore purgata (quasi) col fuoco: egli è scudo di tutti quelli che sperano in lui. | 31 Dio, il suo dominio è perfetto, il comando del Signore è sicuro. Egli è scudo per tutti quelli che si rifugiano in lui. |
32 Chi è Dio fuori che il Signore? e chi è potente fuori che il nostro Dio? | 32 Certo, chi è Dio fuori del Signore, e chi è rupe fuori del Dio nostro? |
33 Iddio è quegli, che di fortezza mi veste: e la strada mi appiana perfettamente. | 33 Dio è mia fortezza potente, ed estende il suo dominio perfetto, |
34 I miei piedi fece uguali a quelli de' cervi, e in luogo sublime mi collocò. | 34 egli rese i miei piedi come quelli delle cerve, mi fa stare in piedi sulle alture; |
35 Egli avvezzò le mie mani a combattere, e le mie braccia fe’ simili a un arco di bronzo. | 35 egli addestrò le mie mani alla guerra e pose un arco di bronzo nelle mie braccia. |
36 Tu lo scudo mi desti di tua salute, e la tua benignità m'ingrandì. | 36 Tu mi desti il tuo scudo vittorioso e il tuo trionfo mi ha reso grande. |
37 Tu allargasti la strada a' miei passi: e i miei calcagni non saranno spossati giammai. | 37 Tu rendesti spedito il mio passo, e le mie caviglie non vacillarono. |
38 Darò dietro a' miei nemici, e gli sterminerò: e non avrò posa, fino a tanto ch'io gli abbia consunti. | 38 Inseguii i miei nemici e li distrussi, non tornai indietro finché non li annientai. |
39 Li consumerò, e gl’infrangerò, onde non possano rialzarsi: cadranno sotto i miei piedi. | 39 Li annientai e li percossi, tanto che non poterono alzarsi, essi caddero sotto i miei piedi. |
40 Tu di fortezza mi ammantasti per la battaglia: abbattesti sotto di me quelli che contro di me alzaron bandiera. | 40 Mi hai cinto di forza per la battaglia, hai fatto cadere sotto di me i miei aggressori. |
41 Facesti, che a me volgesser le spalle i miei nemici: que' che mi odiavano, e io gli sperderò. | 41 Tu mi hai dato la nuca dei miei nemici, i miei avversari li ho sterminati; |
42 Alzeranno le strida, e non sarà chi li salvi: (alzeran le strida) al Signore, e non saranno esauditi. | 42 essi guardarono, ma non vi era il salvatore, verso il Signore, ma non rispose ad essi. |
43 Li dispergerò come polvere della terra: gl’infrangerò, e gli pesterò, come si fa del fango delle contrade. | 43 Li ho stritolati come la polvere della terra, come il fango delle strade li ho polverizzati e calpestati. |
44 Tu mi salverai dalle contraddizioni del popol mio: mi custodirai, perchè io sia capo delle nazioni: un popolo da me sconosciuto mi servirà. | 44 Mi hai liberato dalle lotte del mio popolo, mi hai conservato a capo delle nazioni, gente che non conoscevo mi ha servito; |
45 I figliuoli bastardi mi faran resistenza: al primo udire mi obbediranno. | 45 i figli dello straniero si umiliano davanti a me, appena sentono mi obbediscono; |
46 I figliuoli bastardi si struggeranno: e saran ridotti a strettezze né loro angusti recinti. | 46 i figli dello straniero vengono meno, escono tremanti dai loro nascondigli. |
47 Viva il Signore, e (sia) benedetto il mio Dio; e sia esaltato Iddio potente, ch'è mia salute. | 47 Viva il Signore! Benedetta la mia rupe! Sia esaltato il Dio della mia roccia di salvezza, |
48 Tu, o Dio, tu fai le mie vendette, e soggetti a me le nazioni. | 48 il Dio che mi concede le vendette, e che mi sottomette i popoli, |
49 Tu mi traesti dalle mani de' miei nemici, e m'innalzasti sopra coloro che a me si opponevano: tu dall'uomo iniquo mi liberasti. | 49 che mi sottrae ai miei nemici; tu mi poni al disopra dei miei aggressori e mi salvi da uomini violenti. |
50 Per questo, o Signore, io ti confesserò tra le genti: e laude canterò al tuo nome. | 50 Per questo ti lodo, o Signore, tra i popoli, e inneggerò al tuo nome. |
51 A lui che ha maravigliosamente salvato il suo re, e fa misericordia a Davidde suo cristo, e alla sua stirpe pe' secoli. | 51 Egli concede grandi vittorie al suo re, e compie opere d'amore per il suo consacrato, per Davide e la sua discendenza per sempre". |