A példabeszédek könyve 8
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Nem hív-e a bölcsesség, nem hallatja-e szavát az okosság? | 1 הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה |
2 Odaáll a legmagasabb, kiemelkedő ormokra, az útszélre, oda, ahol ösvények találkoznak, | 2 בראש מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה |
3 a város kapui mellett, s a bejáratnál így kiált fennhangon: | 3 ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה |
4 »Hozzátok beszélek, férfiak! Az emberek fiaihoz szól szavam! | 4 אליכם אישים אקרא וקולי אל בני אדם |
5 Értsetek okos szót, ti balgák, kapjatok észbe, ti dőrék! | 5 הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב |
6 Hallgassatok meg, mert kiváló dolgokról beszélek, és igazságra nyílnak ajkaim, | 6 שמעו כי נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים |
7 mert szám igazságot beszél, és ajkam a gonoszt utálja. | 7 כי אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע |
8 Minden szavam igazság, nincs abban hamis, nincs csűrés-csavarás. | 8 בצדק כל אמרי פי אין בהם נפתל ועקש |
9 Világosak azok az okosaknak, és egyenesek azoknak, akik meglelték a tudományt. | 9 כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת |
10 Intelmemet vegyétek, és ne az ezüstöt, és tudást válasszatok inkább, mint aranyat, | 10 קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר |
11 mert becsesebb a bölcsesség minden drágaságnál, és nincs hozzá fogható kívánatos dolog.« | 11 כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה |
12 Én, a bölcsesség, ott lakom az eszességben, és vagyok jelen az értelmes gondolatokban. | 12 אני חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא |
13 Az Úr félelme gyűlöli a gonoszságot, utálja a dölyföt, a kevélységet, a gonoszság útját és a hamis szájat. | 13 יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי |
14 Enyém a tanács, az igazságosság, enyém az okosság, enyém az erő! | 14 לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה |
15 Általam uralkodnak a királyok, és tesznek igazságot a törvényhozók. | 15 בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק |
16 Általam kormányoznak az uralkodók, és ítélkeznek a hatalmasok. | 16 בי שרים ישרו ונדיבים כל שפטי צדק |
17 Szeretem azokat, akik szeretnek engem, akik virradatkor keresnek, meg is találnak. | 17 אני אהביה אהב ומשחרי ימצאנני |
18 Nálam van a gazdagság és a pompa, a tisztes vagyon, a becsületesség. | 18 עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה |
19 Jobb a gyümölcsöm aranynál és drágakőnél, s javaim többet érnek a színezüstnél. | 19 טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר |
20 Az igazság útjain járok, a jog ösvényei közepén, | 20 בארח צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט |
21 hogy gazdaggá tegyem azokat, akik szeretnek engem, és megtöltsem kincsesházaikat. | 21 להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא |
22 Az Úr szerzett engem útjai elején, kezdetben, mielőtt bármit is alkotott. | 22 יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז |
23 Öröktől fogva rendelt engem, ősidők óta, még a föld előtt. | 23 מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ |
24 Nem voltak még tengerek, én már fogantattam, még nem törtek elő a vízben dús források, | 24 באין תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי מים |
25 még nem álltak a hegyek súlyos tömegükben, a halmok előtt születtem. | 25 בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי |
26 Még nem teremtette meg a földet és a folyókat és a földkerekség sarkait, | 26 עד לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל |
27 amikor az eget felállította, már ott voltam, amikor biztos törvénnyel kört vont a mélység színe fölé. | 27 בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום |
28 Amikor a fellegeket odafenn megerősítette, és kimérte a vízforrásokat. | 28 באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום |
29 Amikor a tengert körülvette határával, és törvényt szabott a vizeknek, hogy át ne hágják határaikat. Amikor a föld alapjait megvetette, | 29 בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ |
30 ott voltam mellette, mindent elrendeztem, és gyönyörködtem nap nap után, színe előtt játszadoztam mindenkor. | 30 ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל עת |
31 Játszadoztam a földje kerekségén, és gyönyörűség volt nekem az emberek fiai között lenni. | 31 משחקת בתבל ארצו ושעשעי את בני אדם |
32 Most pedig, gyermekeim, hallgassatok rám! Boldogok, akik megtartják útjaimat! | 32 ועתה בנים שמעו לי ואשרי דרכי ישמרו |
33 Hallgassátok az intést, legyetek bölcsek, és el ne vessétek azt magatoktól! | 33 שמעו מוסר וחכמו ואל תפרעו |
34 Boldog az ember, aki hallgat rám, aki ajtómnál virraszt naponta, és őrzi ajtóm félfáját, | 34 אשרי אדם שמע לי לשקד על דלתתי יום יום לשמר מזוזת פתחי |
35 mert aki engem megtalál, életet talál, és üdvöt nyer az Úrtól. | 35 כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה |
36 Aki azonban ellenem vét, a saját lelkének árt, mindenki, aki gyűlöl engem, a halált kedveli! | 36 וחטאי חמס נפשו כל משנאי אהבו מות |