Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA MARTINI
1 Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.1 Cantico, e salmo di David.
Signore non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua.
2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.2 Abbi pietà di me, perché io sono senza forze, sanami, o Signore, perché le ossa mie sono scommosse.
3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.3 E l'anima mia è grandemente turbata: ma tu, o Signore, fino a quando? ...
4 And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?4 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia: per tua misericordia dammi salute.
5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.5 Imperocché nella morte non è chi di te si ricordi; e nell'inferno chi mai ti confesserà.
6 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?6 Mi son consumato nel gemere; laverò tutte le notti il mio letto (col pianto), il luogo del mio riposo irrigherò colle mie lagrime.
7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.7 Per lo furore l'occhio mio si è ottenebrato; sono invecchiato in mezzo a tutti i miei nemici.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.8 Andate lungi da me voi tutti, che operate l'iniquità, conciossiachè il Signore ha esaudita la voce del pianto mio.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.9 Il Signore ha esaudite le mie suppliche, il Signore ha accolta la mia orazione.
10 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.10 Siano svergognati, e sconturbati altamente tutti i miei nemici, siano volti in fuga, e svergognati in un attimo.
11 Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.