Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo di Asaf. IL Signore, l’Iddio degl’iddii, ha parlato, ed ha gridato alla terra, Dal sol Levante, infino al Ponente.1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו
2 Iddio è apparito in gloria, Da Sion, luogo di compiuta bellezza.2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע
3 L’Iddio nostro verrà, e non se ne starà cheto; Egli avrà davanti a sè un fuoco divorante, E d’intorno a sè una forte tempesta.3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד
4 Egli griderà da alto al cielo, Ed alla terra, per giudicare il suo popolo;4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו
5 E dirà: Adunatemi i miei santi, I quali han fatto meco patto con sacrificio.5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח
6 E i cieli racconteranno la sua giustizia; Perciocchè egli è Iddio Giudice. Sela6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה
7 Ascolta, popol mio, ed io parlerò; Ascolta, Israele, ed io ti farò le mie protestazioni. Io sono Iddio, l’Iddio tuo.7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי
8 Io non ti riprenderò per li tuoi sacrificii, Nè per li tuoi olocausti che mi sono continuamente presentati.8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד
9 Io non prenderò giovenchi dalla tua casa, Nè becchi dalle tue mandre.9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים
10 Perciocchè mie sono tutte le bestie delle selve; Mio è tutto il bestiame che è in mille monti.10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף
11 Io conosco tutti gli uccelli de’ monti; E le fiere della campagna sono a mio comando.11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי
12 Se io avessi fame, io non te lo direi; Perciocchè il mondo, e tutto quello ch’è in esso, è mio.12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה
13 Mangio io carne di tori, O bevo io sangue di becchi?13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה
14 Sacrifica lode a Dio, E paga all’Altissimo i tuoi voti.14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך
15 E invocami nel giorno della distretta, Ed io te ne trarrò fuori, e tu mi glorificherai15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני
16 Ma all’empio Iddio ha detto: Che hai tu da far a raccontare i miei statuti, Ed a recarti il mio patto in bocca?16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך
17 Conciossiachè tu odii correzione, E getti dietro a te le mie parole.17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך
18 Se tu vedi un ladro, tu prendi piacere d’essere in sua compagnia; E la tua parte è con gli adulteri.18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך
19 Tu metti la tua bocca al male, E la tua lingua congegna frode.19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה
20 Tu siedi, e parli contro al tuo fratello, E metti biasimo sopra il figliuol di tua madre.20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי
21 Tu hai fatte queste cose, ed io mi sono taciuto; E tu hai pensato, che del tutto io era simile a te. Io ti arguirò, e te le spiegherò in su gli occhi.21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך
22 Deh! intendete questo, voi che dimenticate Iddio; Che talora io non rapisca, e non vi sia alcuno che riscuota.22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
23 Chi sacrifica lode mi glorifica, E chi addirizza la sua via, Io gli mostrerò la salute di Dio23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים