Salmos 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Tú que vives al amparo del Altísimo y resides a la sombra del Todopoderoso, | 1 (Salmo. Cantico. Nel giorno di sabato). |
2 di al Señor: «Mi refugio y mi baluarte, mi Dios, en quien confío». | 2 E' bello dar lode al Signore, cantar inni al tuo nome, o Altissimo, |
3 El te librará de la red del cazador y de la peste perniciosa; | 3 Per proclamare al mattino la tua misericordia, e la tua fedeltà durante la notte, |
4 te cubrirá con sus plumas, y hallarás un refugio bajo sus alas. | 4 Sul decacordo, sul salterò, col canto sulla cetra. |
5 No temerás los terrores de la noche, ni la flecha que vuela de día, | 5 Mi hai fatto rallegrare, o Signore, colle cose da te create, ed io esulterò per le opere delle tue mani. |
6 ni la peste que acecha en las tinieblas, ni la plaga que devasta a pleno sol. | 6 Come son magnifiche le tue opere, o Signore! Quanto son profondi i tuoi pensieri! |
7 Aunque caigan mil a tu izquierda y diez mil a tu derecha, tú no serás alcanzado: | 7 L'insensato non lo riconoscerà, lo stolto non capirà queste cose. |
8 Con sólo dirigir una mirada, verás el castigo de los malos, | 8 Sebbene i peccatori sian venuti su come l'erba, e faccian comparsa tutti gli operatori d'iniquità, essi periranno per sempre; |
9 porque hiciste del Señor tu refugio y pusiste como defensa al Altísimo. | 9 Tu invece sei l'Altissimo in eterno, o Signore. |
10 No te alcanzará ningún mal, ninguna plaga se acercará a tu carpa, | 10 Infatti i tuoi nemici, o Signore, i tuoi nemici, ecco, periranno, e tutti gli operatori d'iniquità saran dispersi. |
11 porque hiciste del Señor tu refugio y pusiste como defensa al Altísimo | 11 E sarà esaltata la mia forza come quella del liocorno, e la mia vecchiaia per copiosa misericordia. |
12 Ellos te llevarán en sus manos para que no tropieces contra ninguna piedra; | 12 Il mio occhio può guardare con disprezzo i miei nemici, e il mio orecchio sentirà parlare dei maligni insorti contro di me. |
13 caminarás sobre leones y víboras, pisotearás cachorros de león y serpientes. | 13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano. |
14 «El se entregó a mí, por eso, yo lo glorificaré; lo protegeré, porque conoce mi Nombre; | 14 Trapiantati nella casa del Signore, fioriranno negli atrii della casa del nostro Dio. |
15 me invocará, y yo le responderé. Estará con él en el peligro, lo defenderé y lo glorificaré; | 15 Si moltiplicheranno anche in feconda vecchiaia, e si troveranno in sì buone condizioni |
16 le haré gozar de una larga vida y le haré ver mi salvación». | 16 Da proclamare che retto è il Signore Dio nostro e che in lui non c'è ingiustizia. |