Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

1 Crónicas 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר
3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida.3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו
4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total.4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה
5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul.5 בני פרץ חצרון וחמול
6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total.6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה
7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם
8 El hijo de Etán fue Azarías.8 ובני איתן עזריה
9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai.9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá.10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה
11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz.11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז
12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé.12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי
13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero;13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי
14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto;14 נתנאל הרביעי רדי החמישי
15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo.15 אצם הששי דויד השבעי
16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total.16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה
17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita.17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי
18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón.18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון
19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur.19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור
20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel.20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל
21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub.21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב
22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad,22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד
23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad.23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד
24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa.24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע
25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías.25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה
26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam.26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם
27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer.27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור
29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid.29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos,30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים
31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai.31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי
32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos,32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים
33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel.33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá,34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע
35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai.35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי
36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad;36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד
37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed;37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד
38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías;38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה
39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá;39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה
40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm;40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום
41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá.41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע
42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון
43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá.43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע
44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai.44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור
46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz.46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז
47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná.48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה
49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá.49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim;50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader.51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר
52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas–52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות
53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol.53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי
54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes,54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי
55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab.55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב