A zsoltárok könyve 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávidtól. | 1 Ao mestre do coro. Segundo Iduthum. Salmo. De Davide. |
| 2 Hallgass, Isten, esdeklésemre, figyelj könyörgésemre. | 2 Só em Deus repousa a minha alma, dele vem a minha salvação. |
| 3 A föld széléről kiáltok hozzád szorongó szívvel. Vezess engem a megközelíthetetlen kősziklára! | 3 Só ele é o meu rochedo e a minha salvação, o meu baluarte: por nada vacilarei. |
| 4 Mert te vagy az én reménységem, erős tornyom az ellenséggel szemben. | 4 Até quando arremetereis contra um homem tentareis todos derribá-lo, como a uma parede inclinada, como a um muro em ruína? |
| 5 Bár lakhatnék mindörökké hajlékodban, hogy oltalmat lelhetnék szárnyad árnyékában! | 5 Sim, projectam precipitar-me do meu posto elevado, comprazem-se na mentira; com a sua boca me bendizem, mas em seu coração maldizem. |
| 6 Mert Istenem, te meghallgatod imádságomat, s azoknak, akik nevedet félik, örökséget adsz. | 6 Sòmente em Deus repousa, ó minha alma, porque dele vem o que espero, |
| 7 Adj a király napjaihoz napokat, esztendeit nemzedékről nemzedékre nyújtsd. | 7 Só ele é o meu rochedo e a minha salvação, o meu baluarte: não vacilarei. |
| 8 Maradjon meg örökké Isten színe előtt, irgalmad és hűséged őrizzék meg őt! | 8 Em Déus está a minha salvação e a minha glória, o rochedo da minha força: o meu refúgio está em Deus. |
| 9 Így majd zsoltárt zengek nevednek mindörökké, hogy napról napra teljesítsem fogadalmaimat. | 9 Espera nele, ó povo, em todo o tempo, expandi diante dele os vossos corações: Deus é o nosso refúgio |
| 10 Um sopro apenas são os filhos dos homens, falazes os filhos dos homens: postos na balança, vão acima, todos eles juntos são mais leves que um sopro. | |
| 11 Não confiéis na opressão, nem vos vangloriéis da rapina; se as riquezas aumentarem, não prendais a elas o vosso coração. | |
| 12 Deus disse uma coisa; estas duas eu ouvi: O poder é de Deus, | |
| 13 e tua, ó Senhor, é a graça; com efeito, retribuirás a cada um segundo as suas obras. |