SCRUTATIO

Sabato, 20 giugno 2026 - San Ettore ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 3


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБиблия Синодальный перевод
1 Ezek voltak Dávidnak azok a fiai, akik Hebronban születtek: elsőszülöttje a jezreeli Ahinoámtól Ámnon; a második a kármeli Abigailtól Dániel,1 Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй--Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
2 a harmadik Absalom, Maákának, Tolmáj gessúri király leányának fia; a negyedik Adoniás, Ággit fia,2 третий--Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый--Адония, сын Аггифы;
3 az ötödik Abitáltól Safátja, a hatodik Eglától, a feleségétől Jetrahám.3 пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --
4 Hat született tehát neki Hebronban, ahol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott. Harminchárom esztendeig aztán Jeruzsálemben uralkodott.4 шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
5 Jeruzsálemben a következő fiai születtek: Sima, Sobáb, Nátán és Salamon – négy, Batsebától, Ammiel leányától –,5 А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
6 továbbá Jibhár, Elisáma,6 Ивхар, Елишама, Елифелет,
7 Elifálet, Nóge, Nefeg, Jáfia,7 Ногаг, Нефег, Иафиа,
8 valamint Elisáma, Eljáda és Elifelet: kilenc;8 Елишама, Елиада и Елифелет--девятеро.
9 ez volt Dávid összes fia, a mellékfeleségek fiain kívül. Nővérük Támár volt.9 [Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
10 Salamon fia Roboám volt, akinek fia, Ábia, Ászát nemzette, tőle született Jozafát,10 Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
11 Jórám atyja, Jórám Ohozját nemzette, tőle Joás származott,11 его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
12 akinek fia, Amaszja, Azarját nemzette, Azarja fia, Jótám,12 его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
13 Ácházt, Hiszkija atyját nemzette, Hiszkijától Manassze született,13 его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
14 Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette.14 его сын Амон, его сын Иосия.
15 Jozija fiai voltak: az elsőszülött, Johanán, a második: Joakim, a harmadik: Cidkija, a negyedik: Sallum.15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
16 Joakimtól Joachin és Cidkija született.16 Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
17 A fogoly Joachin fiai ezek voltak: Salátiel,17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
18 Melkirám, Fadája, Senneszer, Jekemia, Sáma, Nadábia.18 Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
19 Fadájától Zerubbábel és Szemei származott. Zerubbábel Mesullámot, Hananját s nővérüket, Selomitot nemzette,19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
20 továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt.20 и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
21 Hananja fia, Faltja, Jesaja atyja volt, Jesaja fia Rafája volt, akinek fia Arnán volt, tőle Obadja született, akinek a fia Sekenja volt,21 И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
22 Sekenja fia Semeja volt. Neki összesen hat fia volt: Háttus, Jegaál, Bária, Naária és Safát.22 Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
23 Naáriának három fia volt: Elioenáj, Hiszkija és Ezrikám.23 Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
24 Elioenájnak hét fia volt: Óduja, Eljasúb, Pelaja, Akkub, Johanán, Dalája és Anáni.24 Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.