SCRUTATIO

Utorak, 4 Studeni 2025 - San Carlo Borromeo ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 4


font
Biblija HrvatskiBIBBIA MARTINI
1 Sine moj, ne uskraćuj milodara siromahu
i ne daj da dugo iščekuju oči ubogoga.
1 Figliuolo non defraudare il povero della limosina, e non rivolger dal povero gli occhi tuoi.
2 Ne žalosti dušu gladnu
i ne draži čovjeka u oskudici njegovoj.
2 Non disprezzare colui, che ha fame, e non inasprire il povero nella sua indigenza.
3 Ne razdražuj srca ogorčena
i ne pusti uboga da čeka na dan tvoj.
3 Non affliggere il cuor del meschino; e non digerire il soccorso a chi è in angustia.
4 Ne odbij molbe nevoljnika
i ne odvraćaj lice svoje od siromaha.
4 Non rigettar la preghiera del tribolato e non volger la faccia dal meschinello.
5 Ne odvrati pogleda svoga od potrebita
i ne daj nikomu prilike da te kune.
5 Non rivolgere gli occhi tuoi dal mendico irritandolo; e non dare occasione, che ti maledicano dietro le spalle que', che ti pregano;
6 Jer prokune li te tko u tjeskobi duše svoje,
Tvorac će njegov uslišiti mu vapaj.
6 Perocché la imprecazione di colui, il quale amareggiato di cuore ti maledice, sarà esaudita, ed esaudirallo colui, che lo creò.
7 Nastoj omiljeti društvu
i prigni glavu pred vladarem.
7 Sii affabile alla turba dei poveri, e umiliati di cuore dinanzi a' seniori, e abbassa la testa dinanzi ai grandi.
8 Saslušaj siromaha
i uljudno mu odzdravi;
8 Porgi senza annoiarti l'orecchio al povero, e soddisfa al tuo debito; e rispondi a lui con benignità, e mansuetudine.
9 izbavi potlačena od njegova tlačitelja
i ne budi podao u svojoj presudi.
9 Libera dalla man del superbo colui, che soffre l'ingiuria, e non sia ciò gravoso all'anima tua.
10 Budi kao otac sirotama
i kao muž budi na pomoć udovicama.
I bit ćeš kao sin Svevišnjemu,
koji će te ljubiti više nego tvoja majka.
10 Nel giudicare sii misericordioso qual padre verso i pupilli, e tieni luogo di marito alla loro madre:
11 Mudrost odgaja sinove svoje
i brine se za one koji je traže.
11 E tu sarai qual ubbidiente figliuol dell'Altissimo; e questi sarà buono con te più di una madre.
12 Tko ljubi nju, ljubi život,
i koji je rano traže ispunit će se srećom.
12 La sapienza a' suoi figliuoli infonde la vita; e accoglie quei, che la cercano, e va loro innanzi nella via della giustizia.
13 Tko je posjeduje baštinit će čast,
i kamo god krene, Gospod ga blagoslivlja.
13 E chi ama lei, ama la vita, e quelli, che di gran mattino ne vanno in traccia, goderanno di sua soavità.
14 Služe Svetomu koji njoj služe,
i Gospod ljubi one koji ljube nju.
14 Quelli, che ne avranno il possesso recheranno la vita, e dovunque ella entrerà, vi sarà la benedizione di Dio.
15 Tko nju posluša sudi pravedno,
i tko se nje drži on je na pouzdanu.
15 Chi serve a lei, presta ossequio al Santo; e gli amatori di lei son amati da Dio.
16 Ako se u nju ufa, onda je i baštini,
i ona ostaje u posjedu njegovih potomaka.
16 Colui, che la ascolta, sarà giudice delle nazioni, e chi in lei tien fiso lo sguardo, riposerà senza sospetto.
17 Jer iako u početku vodi putem krivudavim,
nagoni ga na tjeskobu i drhtavicu,
muči ga stegom svojom
dok se ne mogne u nj pouzdati,
iskušava ga zapovijedima svojim,
17 Se egli si fida di lei, avralla per suo retaggio, e saranne confermato e figliuoli il possesso.
18 a na kraju će ga privesti pravom putu
i otkriti mu svoje tajne.
18 Perocché ella cammina con lui per mezzo alle tentazioni, e da principio lo prova.
19 Ako odluta, ona ga ostavlja
i predaje njegovoj propasti.
19 Ella manda sopra di lui timori, e paure per esercitarlo, e lo affligge colla sferza di sua dottrina fino a tanto, che ella abbia fatto sperimento de' suoi pensieri, onde si fidi del cuor di lui.
20 Sine moj, pazi na prilike i čuvaj se zla,
i ne stidi se samoga sebe.
20 Ed ella gli darà fermo stato, e appianerà a lui la strada, e daragli allegrezza.
21 Jer ima stid što vodi grijehu,
kao i stid koji je čast i milost.
21 E svelerà a lui i suoi arcani; e lo arricchirà di un tesoro di scienza, e di cognizione della giustizia.
22 Ne budi pristran protiv sebe samoga
i ne stidi se na svoju propast.
22 Ma se egli uscirà di strada, ella lo abbandonerà, e lo lascerà in potere del suo nemico.
23 Ne susteži svoje riječi u pravo vrijeme
i ne skrivaj svoje mudrosti.
23 Figliuolo bada al tempo, e schiva il male.
24 Jer se u govoru očituje mudrost
i po riječima otkriva naobrazba.
24 Per l'amor dell'anima tua non vergognarti di dire la verità.
25 Ne protivi se istini,
radije se crveni zbog svojeg neznanja.
25 Perocché havvi un rossore, che tira seco il peccato; ed havvi un rossore, che tira seco la gloria, e la grazia.
26 Ne stidi se priznati svoje grijehe
i ne opiri se struji rijeke.
26 Non aver riguardo chiccessia in tuo danno; e non mentire a spese dell'anima tua.
27 Ne ponizuj se pred budalom
i ne budi pristran pred mogućnicima.
27 Non risparmiare il tuo prossimo nelle sue cadute:
28 Do smrti se bori za istinu,
i Gospod će se boriti za te.
28 E non rattener la parola nel tempo dì salute: non celare la tua sapienza quando ella dee farsi onore.
29 Ne budi silovit na jeziku
a lijen i mlitav na djelu.
29 Perocché la lingua è quella, che fa conoscere la sapienza; e il buon giudizio, e la scienza, e la dottrina si trova nelle parole dell'uom sensato: ma il suo forte consiste nelle opere di giustizia.
30 Ne budi kao lav u svojoj kući,
a strašljivac prema svojim slugama.
30 Non contraddire in verun modo alla parola di verità; ed abbi vergogna della bugia detta da te per ignoranza.
31 Nek’ ti ne bude ruka ispružena za primanje,
a stisnuta u vrijeme vraćanja.
31 Non ti vergognare di confessare i tuoi peccati; ma non ti soggettare a verun uomo per far peccato.
32 Non resistere in faccia al potente; non tentare di rompere l'impeto di una fiumana.
33 Ma per la giustizia adopra tutte le tue forze in pro dell'anima tua, e sino a morte combatti per la giustizia, e Dio per te espugnerà i tuoi nemici.
34 Non essere spedito di lingua, e poco buono, e lento nell'operare.
35 Non essere in casa tua come un lione, con isbalordire i tuoi domestici, e opprimere quelli, cbe ti sono soggetti.
36 Non sia la tua mano stesa a ricevere, e contratta a dare.