Mudre izreke 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | MODERN HEBREW BIBLE |
|---|---|
| 1 Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka čuva moje zapovijedi, | 1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך |
| 2 jer će ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo. | 2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך |
| 3 Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploču srca svoga. | 3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך |
| 4 Tako ćeš steći ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim očima. | 4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם |
| 5 Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor. | 5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען |
| 6 Misli na nj na svim svojim putovima i on će ispraviti tvoje staze. | 6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך |
| 7 Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla. | 7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע |
| 8 To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima. | 8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך |
| 9 Časti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta. | 9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך |
| 10 I tvoje će žitnice biti prepune i tvoje će se kace prelijevati novim vinom. | 10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו |
| 11 Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor. | 11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו |
| 12 Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli. | 12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה |
| 13 Radosti mudraca Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost. | 13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה |
| 14 Jer bolje je steći nju nego steći srebro, i veći je dobitak ona i od zlata. | 14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה |
| 15 Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu; | 15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה |
| 16 dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i čast. | 16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד |
| 17 Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja. | 17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום |
| 18 Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži. | 18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר |
| 19 Jahve je mudrošću utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa; | 19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה |
| 20 njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom. | 20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל |
| 21 Sine moj, ne gubi to iz očiju, sačuvaj razbor i oprez. | 21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה |
| 22 I bit će život tvojoj duši i ures vratu tvome. | 22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך |
| 23 Bez straha ćeš tada kročiti svojim putem i noga ti se neće spoticati. | 23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף |
| 24 Kad legneš, nećeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko ćeš snivati. | 24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך |
| 25 Ne boj se nenadane strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike. | 25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא |
| 26 Jer će ti Jahve biti uzdanje i čuvat će nogu tvoju od zamke. | 26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד |
| 27 Ne uskrati dobročinstva potrebitim kad god to možeš učiniti. | 27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות |
| 28 Ne reci svome bližnjemu: »Idi i dođi opet, sutra ću ti dati«, kad možeš već sada. | 28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך |
| 29 Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi. | 29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך |
| 30 Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije učinio nikakva zla. | 30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה |
| 31 Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute, | 31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו |
| 32 jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima. | 32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו |
| 33 Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika. | 33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך |
| 34 S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost. | 34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן |
| 35 Mudri će baštiniti čast, a bezumnici snositi sramotu. | 35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ