Psalmi 95
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | DIODATI |
|---|---|
| 1 Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, spasitelju svome! | 1 VENITE, cantiamo lietamente al Signore; Giubiliamo alla Rocca della nostra salute. |
| 2 Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama! | 2 Andiamogli incontro con lodi, Giubiliamogli con salmi. |
| 3 Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima. | 3 Perciocchè il Signore è Dio grande, E Re grande sopra tutti gl’iddii. |
| 4 U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina. | 4 Perciocchè egli tiene in mano le profondità della terra; E le altezze de’ monti sono sue. |
| 5 Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove. | 5 Ed a lui appartiene il mare, perchè egli l’ha fatto; E l’asciutto, perchè le sue mani l’hanno formato. |
| 6 Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori! | 6 Venite, adoriamo, ed inchiniamoci; Inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti |
| 7 Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate: | 7 Perciocchè egli è il nostro Dio; E noi siamo il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta. |
| 8 »Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji | 8 Oggi, se udite la sua voce, Non indurate il vostro cuore, come in Meriba; Come al giorno di Massa, nel deserto; |
| 9 gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja. | 9 Ove i padri vostri mi tentarono, Mi provarono, ed anche videro le mie opere. |
| 10 Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: ‘Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.’ | 10 Lo spazio di quarant’anni quella generazione mi fu di noia; Onde io dissi: Costoro sono un popolo sviato di cuore, E non conoscono le mie vie. |
| 11 Stog se zakleh u svom gnjevu: ‘Nikad neće ući u moj pokoj!’« | 11 Perciò giurai nell’ira mia: Se entrano giammai nel mio riposo |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ