SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Йова 14


font

1«Чоловік, що родиться від жінки, | віком короткий і тривоги повний.2Зростає, немов квітка, і в’яне, | і біжить тінню без упинку!3І на такого відкриваєш твої очі, | тягнеш на суд із собою?4Хто з нечистого може зробити чисте? | Ніхто!5Коли йому дні визначені, | число місяців його тобі відоме, | ти викреслив йому межу, якої він не переступить,6то відверни від нього твої очі, залиш його, | покіль, як той поденник, він не скінчить дня свого.7І дерево має надію; | воно, хоч зрубане, ще відродиться, | і пагінці його рости не перестануть.9Навіть як його корінь у землі постарівся, | і пень його у ґрунті струхлявів,9але, скоро воно почує воду, знов зазеленіє | і поросте галуззям, наче молоденьке.10А людина вмирає і лежить бездушна; | людина йде на той світ, — і де вона?11Води зникають з моря, | ріки стають сухими, сохнуть;12отак людина ляже і не встане; | покіль не щезнуть небеса, — не пробудиться,| не підведеться від сну свого.13Коли б уже ти сховав мене в Шеолі, | укрив мене, поки перейде гнів твій, | призначив мені строк — потім згадати про мене!14Коли хтось умре, хіба оживе знову? | Я б дожидав увесь час моєї служби, і аж поки не прийшла б для мене заміна.15Ти кликнув би, і я тобі відповів би, | ти прагнув би діла рук твоїх.16Замість, як нині, рахувати мої кроки, | ти не вважав би більше на гріх мій!17І запечатаний у торбинці був би мій переступ, | мою провину ти перекреслив би!18Та ба! Як гора падає, валиться, | і скеля зо свого місця сходить,19води каміння витирають, | злива змиває з землі порох, | так ти чоловіка надію нищиш.20Кидаєшся на нього постійно, і він зникає, | змінюєш вид його і відсилаєш.21Чи в честі його діти, він не знає, | чи в ганьбі, він не помічає.22Він тільки відчуває біль свого тіла, | і його душа над ним самим ридає.»