SCRUTATIO

Mercredi, 8 Octobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Siracide 36


font
LA SACRA BIBBIABiblija Hrvatski
1 Abbi pietà di noi, o Signore, Dio di tutte le cose, e manda il tuo terrore su tutte le nazioni.1 Smiluj nam se, Gospodaru, Bože svega svijeta,
i pogledaj na nas i prožmi strahom svojim sve narode!
2 Leva la tua mano contro le nazioni straniere, perché vedano la tua potenza.2 Podigni ruku protiv naroda tuđinskih
da spoznaju tvoju moć.
3 Come davanti a loro hai mostrato in noi la tua santità, così davanti a noi mostra in loro la tua potenza.3 Kako si se u očima njihovim pokazao nama svetim,
tako se sada u očima našim pokaži velik prema njima.
4 Riconoscano te come noi ti abbiamo riconosciuto, perché non c'è Dio al di fuori di te, o Signore.4 Da poznaju kao što znamo i mi
da nema Boga osim tebe, Gospode.
5 Rinnova i segni e ripeti i miracoli, glorifica la tua mano ed il tuo braccio destro.5 Obnovi znake i ponovi čudesa,
proslavi ruku i desnicu svoju.
6 Desta il tuo furore e riversa la tua ira, distruggi l'avversario e stermina il nemico.6 Probudi gnjev i srdžbu izlij,
obori protivnika, uništi neprijatelja.
7 Accèlera i tempi e ricòrdati del giuramento, perché si raccontino i tuoi prodigi.7 Požuri vrijeme, sjeti se prisege,
i neka se slave tvoja silna djela.
8 Nel fuoco dell'ira si consumi chi era stato risparmiato, quanti maltrattano il tuo popolo trovino la perdizione.8 Neka žestok oganj proždre preživjele
i neka propadnu tlačitelji puka tvojeg.
9 Stritola le teste dei prìncipi stranieri che dicono: "Non c'è nessuno al di fuori di noi".9 Satri glavu poglavarima tuđinskim
koji se hvale: »Nikoga nema osim nas.«
10 Raccogli tutte le tribù di Giacobbe e prendine possesso come una volta.10 Okupi sva plemena Jakovljeva,
vrati im baštinu kao na početku.
11 Abbi pietà, Signore, del popolo chiamato col tuo nome, d'Israele, che hai adottato come primo nato.11 Smiluj se, Gospode, narodu koji se zove imenom tvojim,
Izraelu, kojega si učinio prvencem svojim.
12 Abbi compassione della città del tuo santuario, di Gerusalemme, luogo del tuo riposo.12 Smiluj se svetom gradu svojem,
Jeruzalemu, prebivalištu svome.
13 Riempi Sion con la lode delle tue grandi imprese e il tuo tempio con la tua gloria.13 Ispuni Sion pjesmom u svoju hvalu
i svetište svoje slavom svojom.
14 Riconosci ora quelli che hai creato in origine e suscita le profezie che furono fatte nel tuo nome.14 Podari svjedočanstvo svojim prvim stvorovima,
ispuni proročanstva objavljena u tvoje ime.
15 Da' la ricompensa a quanti ti attendono, per dare ragione ai tuoi profeti.15 Nagradi one koji se u te uzdaju,
da se proroci tvoji pokažu istiniti.
16 Esaudisci, Signore, la supplica dei tuoi servi per la benevolenza che hai con il tuo popolo.16 Uslišaj, Gospode, molitvu slugu svojih
prema blagoslovu Aronovu nad pukom tvojim.
17 Riconoscano tutti sopra la terra che tu, Signore, sei il Dio dei secoli.17 I da spoznaju svi na zemlji
da si ti Gospod, vječni Bog.
18 Lo stomaco mangia ogni cibo, ma qualche cibo piace più dell'altro.18 Svako jelo želudac prima,
ali je jedno slađe od drugoga.
19 Come la gola sente il sapore della selvaggina, così il cuore che riflette, le parole bugiarde.19 Nepce raspoznaje okus divljači,
tako i razborito srce lažljive riječi.
20 Il cuore perverso darà dolore, ma l'uomo sperimentato lo ricambierà.20 Prijevarno srce boli zadaje,
ali iskusan čovjek zna kako se uzvraća.
21 La donna può accettare qualsiasi marito, ma una moglie non è uguale all'altra.21 Žena prima svakog muža,
premda je jedna djevojka od druge bolja.
22 La bellezza d'una donna rallegra il volto, supera ogni altro desiderio dell'uomo.22 Ženska ljepota raduje oči,
i to je najjača od svih ljudskih želja.
23 Se nella sua lingua c'è bontà e gentilezza, suo marito non è come gli altri uomini.23 Ako su dobrota i nježnost na njezinim usnama,
muž joj nije kao ostali ljudi.
24 Chi prende moglie comincia la sua fortuna, ha un aiuto che gli è simile e una colonna d'appoggio.24 Tko ima ženu, posjeduje blago:
ona mu je pomoć i stup potporni.
25 Dove manca la siepe, la proprietà è saccheggiata, così dove non c'è moglie, l'uomo erra e geme.25 Gdje nema ograde, pokradu imanje.
Tko nema žene, tužan je lutalac.
26 Chi avrà fiducia in un soldato girovago, che passa da una città all'altra?26 Tko će vjerovati razbojniku
koji leti od grada do grada?
27 Così è per l'uomo che non ha un nido e che alloggia là dove sopraggiunge la sera.27 Tako i čovjeku koji nema gnijezda,
već počiva gdje ga zatekne noć.