Siracide 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Non inorgoglirti se t'hanno posto a capo, sta' con i convitati come uno di loro, provvedi prima a loro e poi siedi. | 1 Ako su te postavili ravnateljem stola, nemoj se uznositi. Budi među njima kao jedan od njih, pobrini se za njih i tada sjedni. |
2 Siediti, dopo aver espletato il tuo compito, per rallegrarti della loro allegrezza e ricevere la corona per le tue buone maniere. | 2 Kad obaviš sve svoje dužnosti, sjedni da se proveseliš zajedno s njima i primiš vijenac za svoju uglađenost. |
3 Parla, o anziano, perché ti s'addice, ma con saggezza e senza intralciare la musica. | 3 Govori, starče, jer ti dolikuje, ali odmjereno, i ne prekidaj glazbu. |
4 Se c'è uno spettacolo, non versare parole, non sfoggiare sapienza fuori tempo. | 4 Gdje se sluša pjesma, ne drži besjede i ne budi mudar u nevrijeme. |
5 Rubino incastonato nel monile d'oro un concerto di mùsici mentre si beve il vino. | 5 Kao pečatnik od dragog kamena na zlatnu uresu, takva je skladna glazba na gozbi. |
6 Smeraldo incastonato nell'oggetto d'oro la melodia dei mùsici con il dolce vino. | 6 Kao zlatom okovan pečatnik sa smaragdom, takav je zvuk pjesme uz odabrano vino. |
7 Parla, o giovane, se c'è bisogno, non più di due volte, solo se interrogato. | 7 Govori, mladiću, ako ti je potrebno, ali tek pošto te dvaput zamole. |
8 Sintetizza il discorso, di' molto in poco, sii come chi sa, eppure tace. | 8 Govori sažeto i mnogo reci u malo riječi: ostavi dojam čovjeka koji zna, ali ne želi govoriti. |
9 Tra i grandi non darti importanza e tra gli anziani non ciarlare molto. | 9 Kad si s odličnicima, ne izjednačuj se s njima i ne čavrljaj mnogo dok drugi zbori. |
10 Prima del tuono s'affretta il lampo, così il favore precede l'uomo modesto. | 10 Munja prethodi gromu, a ljupkost ide ispred skromna čovjeka. |
11 A'lzati in tempo e non attardarti, corri a casa senza perdere tempo. | 11 Na vrijeme ustani, ne budi posljednji; požuri se kući, ne oklijevaj. |
12 Divèrtiti e appaga i tuoi desideri, ma non peccare con parole superbe. | 12 Ondje se zabavljaj i čini što ti na um padne, ali ne griješi govorom bestidnim. |
13 Per tutto questo benedici il tuo Creatore che ti inebria con i suoi beni. | 13 A za sve Stvoritelja svoga slavi, koji te obasu svojim dobrima. |
14 Chi teme il Signore accoglie l'istruzione, quelli che vegliano trovano il suo favore. | 14 Tko se Boga boji, prima pouku; oni koji ga traže – naklonost njegovu stječu. |
15 Chi scruta la legge ne sarà ripieno, ma l'ipocrita vi troverà scandalo. | 15 Tko traži Zakon – njime se ispunja, a licemjer se o nj spotiče. |
16 Quanti temono il Signore sanno giudicare, brillano come luce i loro giudizi. | 16 Koji se boje Gospoda dolaze do pravice, i njihova dobra djela sjaju kao svjetlost. |
17 Il peccatore rifiuterà il rimprovero e prenderà la decisione che gli piace. | 17 Grešnik odbija opomenu i po volji svojoj nalazi ispriku. |
18 L'uomo di senno non disprezza la riflessione, ma l'empio superbo non prova timore. | 18 Razborit čovjek ne prezire savjet, a oholi bezbožnik ne poznaje straha. |
19 Non far nulla senza consiglio e non cambiare idea mentre stai operando. | 19 Bez promišljanja ne čini ništa, pa se poslije nećeš kajati. |
20 Non andare su strada scivolosa, così non batterai sulle pietre. | 20 Ne idi po opasnim putovima, da se ne spotakneš o kamenje. |
21 Non avventurarti su strada inesplorata | 21 Ne vjeruj suviše ravnu putu |
22 e guàrdati dai tuoi stessi figli. | 22 i čuvaj se svoje vlastite djece. |
23 In tutto quello che fai fidati di te stesso, poiché anche questo è secondo i comandamenti. | 23 U svim djelima svojim čuvaj sebe, jer tko to čini, drži se zapovijedi. |
24 Chi crede nella legge bada ai comandamenti, chi confida nel Signore non sarà umiliato. | 24 Tko se pouzdava u Zakon, pokorava se zapovijedima; i tko se uzda u Gospoda, neće pretrpjeti štete. |