Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Siracide 32


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Non inorgoglirti se t'hanno posto a capo, sta' con i convitati come uno di loro, provvedi prima a loro e poi siedi.1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
2 Siediti, dopo aver espletato il tuo compito, per rallegrarti della loro allegrezza e ricevere la corona per le tue buone maniere.2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
3 Parla, o anziano, perché ti s'addice, ma con saggezza e senza intralciare la musica.3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
4 Se c'è uno spettacolo, non versare parole, non sfoggiare sapienza fuori tempo.4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
5 Rubino incastonato nel monile d'oro un concerto di mùsici mentre si beve il vino.5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
6 Smeraldo incastonato nell'oggetto d'oro la melodia dei mùsici con il dolce vino.6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
7 Parla, o giovane, se c'è bisogno, non più di due volte, solo se interrogato.7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
8 Sintetizza il discorso, di' molto in poco, sii come chi sa, eppure tace.8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
9 Tra i grandi non darti importanza e tra gli anziani non ciarlare molto.9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
10 Prima del tuono s'affretta il lampo, così il favore precede l'uomo modesto.10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
11 A'lzati in tempo e non attardarti, corri a casa senza perdere tempo.11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
12 Divèrtiti e appaga i tuoi desideri, ma non peccare con parole superbe.12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
13 Per tutto questo benedici il tuo Creatore che ti inebria con i suoi beni.13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
14 Chi teme il Signore accoglie l'istruzione, quelli che vegliano trovano il suo favore.14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
15 Chi scruta la legge ne sarà ripieno, ma l'ipocrita vi troverà scandalo.15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
16 Quanti temono il Signore sanno giudicare, brillano come luce i loro giudizi.16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
17 Il peccatore rifiuterà il rimprovero e prenderà la decisione che gli piace.17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
18 L'uomo di senno non disprezza la riflessione, ma l'empio superbo non prova timore.18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
19 Non far nulla senza consiglio e non cambiare idea mentre stai operando.19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
20 Non andare su strada scivolosa, così non batterai sulle pietre.20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
21 Non avventurarti su strada inesplorata21 No te confies en camino inexplorado,
22 e guàrdati dai tuoi stessi figli.22 y de tus hijos guárdate.
23 In tutto quello che fai fidati di te stesso, poiché anche questo è secondo i comandamenti.23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
24 Chi crede nella legge bada ai comandamenti, chi confida nel Signore non sarà umiliato.24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.