Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Siracide 32


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Non inorgoglirti se t'hanno posto a capo, sta' con i convitati come uno di loro, provvedi prima a loro e poi siedi.1 A lakoma gazdájává tettek? El ne bízd magadat! Légy olyan a társaságukban, mint aki közülük való!
2 Siediti, dopo aver espletato il tuo compito, per rallegrarti della loro allegrezza e ricevere la corona per le tue buone maniere.2 Viseld gondjukat, azután leülhetsz, ha elláttad minden kötelességedet, dőlj le te is,
3 Parla, o anziano, perché ti s'addice, ma con saggezza e senza intralciare la musica.3 hogy örömöd legyen bennük, a hála dísze gyanánt elvehesd a koszorút, s az egybehívottak elismerését elnyerhesd!
4 Se c'è uno spettacolo, non versare parole, non sfoggiare sapienza fuori tempo.4 Mint idősebb, úgy beszélj, mert úgy illik,
5 Rubino incastonato nel monile d'oro un concerto di mùsici mentre si beve il vino.5 hogy először te szólj komoly hozzáértéssel, de ne zavard a zenét!
6 Smeraldo incastonato nell'oggetto d'oro la melodia dei mùsici con il dolce vino.6 Ne pazarold a szót, amikor nem hallgatják, és ne kérkedj rosszkor bölcsességeddel.
7 Parla, o giovane, se c'è bisogno, non più di due volte, solo se interrogato.7 Karneol kövecske arany ékszeren, ilyen, ha borvendégségnél zenészeket fogadnak.
8 Sintetizza il discorso, di' molto in poco, sii come chi sa, eppure tace.8 Smaragd pecsétkő arany foglalatban: a zene ritmusa jóízű és kevés bor mellett.
9 Tra i grandi non darti importanza e tra gli anziani non ciarlare molto.9 Figyelj és hallgass, akkor tisztességtudásod miatt tetszésben lesz részed.
10 Prima del tuono s'affretta il lampo, così il favore precede l'uomo modesto.10 Ha fiatal vagy, a saját ügyedben is alig szólj valamit,
11 A'lzati in tempo e non attardarti, corri a casa senza perdere tempo.11 még ha kétszer kérdeznek is, csak bólintással adj választ!
12 Divèrtiti e appaga i tuoi desideri, ma non peccare con parole superbe.12 Sokban úgy tégy, mintha nem tudnád, figyelj, hallgass és kérdezz!
13 Per tutto questo benedici il tuo Creatore che ti inebria con i suoi beni.13 Előkelők között ne légy tolakodó, s ahol öregek vannak, ne beszélj sokat!
14 Chi teme il Signore accoglie l'istruzione, quelli che vegliano trovano il suo favore.14 Villám előzi meg a jégesőt, a szerénység előtt pedig kedvesség jár, és tisztességtudásod miatt jóindulatban lesz részed.
15 Chi scruta la legge ne sarà ripieno, ma l'ipocrita vi troverà scandalo.15 Felkelés idején ne lustálkodj, menj haza jó korán, s ott vigadj és ott szórakozz,
16 Quanti temono il Signore sanno giudicare, brillano come luce i loro giudizi.16 ott töltsd a kedvedet, de ne bűnnel és kérkedéssel!
17 Il peccatore rifiuterà il rimprovero e prenderà la decisione che gli piace.17 Mindezekért pedig áldd az Urat, Teremtődet, aki elárasztott téged mindezen javaival!
18 L'uomo di senno non disprezza la riflessione, ma l'empio superbo non prova timore.18 Aki féli az Urat, útbaigazítást nyer tőle, s akik hozzá fordulnak, áldásban részesülnek.
19 Non far nulla senza consiglio e non cambiare idea mentre stai operando.19 Aki kutatja a törvényt, eltelik azzal, a ravaszkodó azonban belegabalyodik.
20 Non andare su strada scivolosa, così non batterai sulle pietre.20 Akik félik az Urat, megtalálják a helyes döntést, és meggyújtják az igazság szövétnekét.
21 Non avventurarti su strada inesplorata21 Kerüli a bűnös ember az útbaigazítást, és kedve szerint magyarázgat.
22 e guàrdati dai tuoi stessi figli.22 A bölcs ember nem homályosítja el az értelmet, az elbizakodott és dölyfös azonban nem tiszteli a törvényt:
23 In tutto quello che fai fidati di te stesso, poiché anche questo è secondo i comandamenti.23 miután pedig megfontolás nélkül bánt el vele, megcáfolják őt saját következtetései.
24 Chi crede nella legge bada ai comandamenti, chi confida nel Signore non sarà umiliato.24 Fiam! Semmit se cselekedj megfontolás nélkül, akkor nem kell a tett után bánkódnod! Ne járj veszélyes úton, akkor nem botlasz kövekbe! Ne vállalkozz göröngyös útra, akkor nem botránkoztatod meg lelkedet! Még fiaiddal szemben is légy óvatos, és házad népétől is őrizkedj! Minden tettednél gondosan vigyázz magadra! Aki ezt teszi, teljesíti a parancsokat. Aki hisz Istenben, figyel a parancsokra, s aki bízik benne, meg nem fogyatkozik.