Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Giobbe 10


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Sono nauseato della mia vita, darò libero sfogo ai miei lamenti, parlando nell'amarezza del mio animo.1 נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי
2 Dirò a Dio: "Non condannarmi; fammi sapere il motivo della lite contro di me.2 אמר אל אלוה אל תרשיעני הודיעני על מה תריבני
3 Ti giova forse essere violento e disprezzare l'opera delle tue mani, mentre favorisci i progetti dei malvagi?3 הטוב לך כי תעשק כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעת
4 Hai tu occhi di carne od osservi come fanno gli uomini?4 העיני בשר לך אם כראות אנוש תראה
5 Sono forse i tuoi giorni come quelli di un mortale, e i tuoi anni come quelli di un uomo,5 הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר
6 perché tu debba indagare la mia colpa ed esaminare il mio peccato,6 כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש
7 pur sapendo che non sono colpevole e nessuno mi può liberare dalla tua mano?7 על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל
8 Le tue mani mi hanno formato e modellato, integro tutt'intorno; ora vorresti distruggermi?8 ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני
9 Ricordati, di grazia, che mi hai fatto di argilla, e mi fai ritornare in polvere!9 זכר נא כי כחמר עשיתני ואל עפר תשיבני
10 Non m'hai colato come latte e fatto coagulare come formaggio?10 הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני
11 Di pelle e di carne mi hai rivestito, di ossa e di nervi mi hai intessuto.11 עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תסככני
12 Vita e benevolenza mi hai concesso, e la tua provvidenza ha custodito il mio spirito.12 חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי
13 Eppure nascondevi questo nel tuo cuore; ora so che pensavi così.13 ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי זאת עמך
14 Se ho peccato, tu mi sorvegli e non mi lasci impunito per la mia colpa.14 אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני
15 Se sono colpevole, guai a me! Se sono innocente, non oso alzare il capo, sazio come sono d'ignominia e colmo di miseria.15 אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי
16 Se alzo la fronte, mi dai la caccia come un leone, rinnovando le tue prodezze contro di me.16 ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא בי
17 Ripeti i tuoi assalti contro di me, aumentando contro di me la tua ira, lanciando truppe sempre fresche contro di me.17 תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי
18 Perché, dunque, mi hai fatto uscire dal seno materno? Fossi morto, senza che occhio mi avesse visto!18 ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני
19 Sarei come se non fossi mai esistito, condotto dal ventre alla tomba!19 כאשר לא הייתי אהיה מבטן לקבר אובל
20 Non sono poca cosa i giorni della mia esistenza? Lasciami, allora, così che possa respirare un poco,20 הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט
21 prima che me ne vada, per non tornare più, nella regione di tenebre e di ombra,21 בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות
22 terra oscura come caligine, regione di tenebre e di disordine, dove il chiarore è simile alla notte buia".22 ארץ עפתה כמו אפל צלמות ולא סדרים ותפע כמו אפל